Тата Алатова — «Тетушка против»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тетушка против читать онлайн

Обложка книги Тетушка против
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На что пойдет чопорная тетушка, чтобы избавить юную племянницу от жениха-повесы?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Яблоко оказалось сладким, с неуловимой легкой кислинкой, солнце грело по-осеннему бережно, а ветра совсем не было. Маргарет наслаждалась прекрасным деньком и жалела только об одном: что не увидит лица Пеппы, когда та получит записку. Эта выходка казалась ей такой смешной, что она буквально мурлыкала от самодовольства. Прошло не так много времени, а пышная карета Бернаров, запряженная резвой тройкой, уже рванула прочь от замка, унося нахальную гостью обратно в город. Захихикав, Маргарет поднялась, твердо намеренная все-таки дотащить злополучный мешок, и увидела неказистого мужичка, который трусил в сторону сада.

Да у местных здесь, кажется, дорожка протоптана.

— Эй, любезный, — зычно крикнула Маргарет, уперев руки в боки для большей солидности, — и куда ты так спешишь?

— Гуляю я тут, — пугливо отозвался мужичок, прижимая к пузу объемистый пустой мешок.

— За яблоками гуляешь? — уточнила Маргарет.

Он помолчал, насупленно разглядывая ее. Простое платье и огрызки у ног сделали свое дело, и крестьянин чуточку осмелел.

— Не, — шмыгнул носом он, — за яблоками у нас туточки только мелюзга шлендрает. Мы люди серьезные, мы больше по тем странным штуковинам, которые светятся.

— Ага, — глубокомысленно покивала Маргарет, вспоминая мертвую экономку и непонятные кривые то ли груши, а то ли баклажаны. — Хватай-ка этот мешок и тащи на графскую кухню, а за теми штуковинами потом уже сбегаешь.

— Ну вот еще, — независимо задрал нос мужичок.

Маргарет прищурилась с тем особым неодобрением, от которого любая прислуга становилась смиреннее и шустрее.

Платить этому доходяге за столь ничтожную услугу она не собиралась, еще чего не хватало!

— Что же, — ледяным голосом отчеканила она, — ты осмеливаешься предполагать, милейший, что я сама попру это сама?

Не выдержав тяжести ее взгляда, мужичок смешался и, крякнув, покорно взвалил мешок себе на спину.

— А ты вообще кто? — уменьшившись под весом яблок, спросил он и двинулся к замку.

— Сиделка сумасшедшего графа, — ответила она с достоинством.

"

"— А, — оживился он, — слышали мы, слышали, что Флери вернулись в свои развалины, да только зря они это сделали.

— И почему же?

— Да потому что Глэдис Дюран заколдовала замок.

— Да что ты говоришь! — восхищенно охнула Маргарет, чрезвычайно обрадованная. Скучнейшая миссия по выведению на чистую воду непригодного жениха племянницы обрастала очаровательными достоинствами.

— Она служила экономкой при старом графе.