Мария Павловна Лунёва — «Твой шёпот в Тумане»: читать онлайн бесплатно полную версию

Твой шёпот в Тумане читать онлайн

Обложка книги Твой шёпот в Тумане
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Три сестры, три сироты и одна судьба на всех — сгинуть в забытой деревеньке на краю мира у туманной стены, где мертвых куда больше, чем живых.Старшая сестра рискует жизнью, чтобы прокормить семью, средняя — стремится на юг, веря, что там ее ждет лучшая доля, а младшая — просто хочет жить, даже когда вокруг только голод, безнадежность и вечный страх.Но для трех связанных судеб все меняется, когда в деревню приходят захватчики-северяне.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Своё получит позже, — холодный жёсткий рык Каила был наполнен яростью. — Ещё кто хочет высказаться по поводу морального облика жён вардов и их сестры?!

Опустив глаза, все засуетились. Нанью же, волоча по земле, оттащили к столбу, на котором всё ещё в петле болтался Малойо, и привязали прямо под покойником.

— А де мальчик, внучок старикана? — тихо спросила Лестра, которую судьба девицы, похоже, мало волновала.

— Подтёр память и отдал в семью северян, — негромко пробормотал Каил. — Его увезли два часа назад.

— Подчистили память?! — я в недоумении уставилась на гера, В его глазах разгорелся озорной огонёк.

— Ты будешь моей любимицей, Томмали, за весь день ни разу не соврала и не покривила душой. Я непросто тёмный, девочки, я сильный эмпат и менталист. Так что врать мне не советую, буду мстить.

Глава 81

Поджав губы, я снова уставилась на столб, к которому привязали Нанью. Мне совсем её не было жаль. Варды уже доходчиво объяснили, что шутки с ними не шутят. Покойник висит посреди деревни всем на обозрение.

А она полезла к нам со своим ядом.

— Чего ей не хватило? Зачем напросилась на порку? — тихо шепнула я Лестре.

— Мужика! — громко ответил на мой вопрос гер Каил. — Уже по всем казарменным койкам попрыгала, под половиной моих солдат побывала. Как не стёрлась только! А замуж всё не берут.

Услышав такое, я смутилась. Местные мужики так и вовсе глаза опустили. И только молодому геру было весело.

— Я-то думал, тут все девушки чисты и невинны, как первый весенний лист, а, оказывается, блудливые коровы, — громогласно поделился он со всеми своими наблюдениями.

— Гер Каил! — возмутилась Эмбер. — Не наговаривайте!

— А что? Я неправ? На всю деревню поди три девственницы и было. Вот мы вас и заприметили, а остальные…

— Юм… — сдавленный кашель Кьерна, заставил военачальника смолкнуть на мгновение.

— Ну, да, забыл, три девственницы и одна скромная вдова, а остальные — коровы гулящие, — быстро исправился он.

Качнув головой, я вдруг пожалела ту несчастную, что глянет этому цинику невоспитанному в глаза.

Вот уж кому-то избранный достанется.

Быстро осмотревшись, я нашла взглядом Вульфрика, о чём-то разговаривающего с группой воинов. Всё же с мужем мне повезло. И Эмбер тоже, и очень замечательно, что гер Каил проскакал мимо моей Лестры.

Ну, прямо несказанное везение для моей сестры!"

"Словно почувствовав мой взгляд, Вульфрик обернулся. Его брови грозно сошлись на переносице. Не поняв, что так не угодило мужу, я осмотрела себя. Вроде всё нормально.