Татьяна Викторовна Полякова — «Тень у порога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тень у порога читать онлайн

Обложка книги Тень у порога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Представьте, что вы купили старинный особняк и стали получать пугающие письма, а однажды едва уворачиваетесь от большого камня, летящего прямо в ваше окно! Кто-то написал на нем дату вашего рождения и дату смерти, которая наступит через несколько недель.Молодые супруги Ольховы то и дело находят на своем пороге послания с угрозами. Вычислить их отправителя самостоятельно адресаты никак не могут, поэтому прибегают к помощи нашего детективного агентства. Кто, если не мы: Девушка, Джокер, Поэт и Климент, знакомые друг с другом еще по прошлой жизни и обладающие особыми талантами, может помочь паре обрести спокойную жизнь в их новом доме – старинном особняке, который, кажется, хранит немало тайн?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Кто? – переспросил Димка.

– Помните, Ольховы рассказывали о странностях со старинными часами?

– Да, механизм исправен, однако они срабатывают неожиданно для хозяев, – кивнул Максимильян.

– Именно. Пару раз это уже случалось при нас. Я подумала, что, если угрозы и часы связаны между собой?

– Каким образом?

– Пока сама не понимаю.

Мы все замолчали. Тишину первой нарушила я:

– Звучит как бред?

– Почему же? – удивился Максимильян. – Вовсе нет.

Я силилась найти в его голосе снисходительные нотки, но не преуспела.

Его ответ был вполне искренним.

– Ольхов, кажется, подумал, что я не в себе, когда я попыталась связать электронное письмо и кукушку.

– Не важно, что он подумал, имеет значение только результат. Я уверен, он будет совсем скоро.

– То есть ты думаешь, что кукушка срабатывает в то время, когда поступает очередное послание с угрозой? – уточнил Димка.

– Предполагаю, – кивнула я. – Что скажешь, возможно такое? Ну технически.

– Технически возможно все, – ответил Поэт вполне серьезно.

– Ольхов сказал, что носил часы к опытному мастеру и тот уверен, что механизм исправен.

– Смотря что понимать под исправностью, – хмыкнул Максимильян.

Поэт почесал затылок в свойственной ему беззастенчивой манере.

– Я бы на них взглянул.

– Они висят в гостиной, на стене.

– Я видел, – улыбнулся он. – Имею в виду, что заглянул бы внутрь.

– Ты понимаешь в часах? – удивилась я.

– Я понимаю в чипах. Кто знает, может быть, наш злодей внедрил в антикварную вещицу современное устройство.

– Это возможно? – поразилась я.

– Любой каприз за ваши деньги, – усмехнулся Максимильян. – Другой вопрос, кому это надо и зачем?

– Лишнее устрашение, разве что.

– Или, наоборот, желание предупредить об опасности?

– Тогда выходит, что отправитель посланий и тот, кто вмешался в ход часов, – разные люди?

Джокер не ответил. Слишком призрачной выглядела версия. Как и все те, что были нами выдвинуты ранее.

Я поделилась тем, что мне удалось узнать сегодня от Антонины Петровны и Ксении.

Однако Бергмана, по обыкновению, больше интересовала не информация, а мои впечатления.

– Что скажешь? – спокойно спросил он, когда я закончила.

– Девчонка непроста: дерзкая, уверенная в своей безнаказанности. Старушка тоже занятная. Кроме того, явно собирает чуть ли не целые досье на своих соседей.

– Обычный досуг пенсионерки, – хмыкнул Димка.

– В общем, да, – приуныла я.

– Как считаешь, может быть нашим злодеем кто-то из них?

– Вполне.

Подбор книги