Мария Фир — «Тень моей хозяйки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тень моей хозяйки читать онлайн

Автор: Мария Фир
Обложка книги Тень моей хозяйки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Девятнадцатилетняя Эли — прирожденная волшебница и живет в роскошном особняке на острове посреди синего моря. Мечта любой девушки? Как бы не так, ведь она всего лишь рабыня и на ее шее навсегда застегнут ошейник! Невольницам не позволено поднимать головы, заговаривать первыми или мечтать о личной жизни. Любовь и счастье — только для свободных людей, как и магия. Вот только сердце не спрашивает, можно ли ему полюбить. Рано или поздно каждый маг сталкивается со стихией, подчинить которую он не в силах.Эксклюзивно на Литнет! ОДНОТОМНИК. ХЭ.#Рабыня и хозяин#Запретная любовь#Опасные приключения#Мир магии и тайнПодписаться на автораЧудесная обложка от Сильвии Лайм.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты не любишь общаться со слугами? — предположила я.

— Они не любят общатьс-с-ся с-со мной, — грустно сказал Хисс и надкусил печенье. — Вс-с-сех с-с-смущает чешуя.

— Меня нет, — я пожала плечами. — Это красиво. И немного похоже на броню. На кольчугу. Чешуя может защитить?

Змей прищурился, точно прикидывал, стоит ли верить моим словам или я просто пытаюсь подольститься к нему из-за того, что он спас мне жизнь.

— Да, — после некоторого раздумья ответил он. — Чешуя отражает зс-с-саклинания. С-с-стихийные и мис-с-стические зс-саклинания.

Против теневых с-с-существ не с-с-сработает.

Мы немного помолчали, задумавшись каждый о своём. Я видела, что, несмотря на внешнюю расслабленность, Хисс на самом деле чутко реагирует на любые звуки, доносящиеся с улицы, будь то вскрик потревоженной птицы или шелест упавшего листа.

— Ты ведь не просто садовник, да? — осторожно поинтересовалась я.

— Как и ты не прос-с-сто рабыня, — утвердительно прошипел змей. — Я обещал рас-с-сказсс. Я не зс-с-сабыл.

"

"— Ты говорил, что должен спасти пять жизней, потому что когда-то забрал столько же.

— Верно, — кивнул Хисс. — Мне пришлос-с-сь это делать про приказу моего прошлого хозяина. Помогал ему разс-с-собратьс-ся с врагами. Он был некромантом из-с рода Ниалл.

— Тот самый некромант, что охраняет кладбище? — воскликнула я.

«И Алтарь Родовой стихии, который мог бы пролить свет на моё происхождение».

— Нет, — оборвал мои мечты Хисс. — Не тот с-с-самый. Но отец того самого.

Прежде род Ниалл владел час-с-стью ос-с-строва, это была большая с-с-семья. Теперь ос-с-сталс-с-ся один некромант. Младший сын хоз-с-сяина. Ос-с-стальные проиграли войну с Магис-с-с-тратом.

— Значит, ты служил главе рода Ниалл?

— Не с-с-служил, — поправил меня змей. — Принадлежал. Он был могущес-с-ственным магом, но бывают с-с-случаи, когда ни духи, ни тени не спос-с-собны помочь. Иногда нужен прос-с-сто ос-с-стрый клык.

— Острый клык ядовитого змея?

— Да. — Хисс плавным движением извлёк из-за спины изогнутый кинжал, сверкнувший отполированным лезвием.

— Вот он.

— Ты убийца? — прямо спросила я, стараясь не обращать внимания на пробежавший по спине холодок.

— Ес-с-сли хозяин велит тебе лечь с ним в пос-с-стель, означает ли это, что ты с-с-соблазнительница?

Мне стало стыдно за мой вопрос. Конечно же, Хисс не был убийцей в прямом смысле — он был лишь орудием убийства, которое подчинялось воле влиятельного некроманта.

Подбор книги