Анна Альфредовна Старобинец — «Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции читать онлайн

Обложка книги Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дальнее Редколесье – одно из самых опасных мест на Земной Доске. Здесь каждому зверю есть что скрывать и у каждого имеется своё тёмное прошлое. Не важно, кто правит этим жестоким, выжженным солнцем лесом – клан жирафов или прайд львов, – древний закон саванны неизменен и беспощаден: сильный жрёт слабых.Местная жительница каракал Каралина могла бы улететь в благополучный Дальний Лес с «Аистиным клином», ведь там её ждёт не только возлюбленный Барсукот, но и работа в полиции. Но если она станет барсуком полиции там, кто же будет каракалом полиции здесь? Кто добьётся справедливости для копытных, пернатых, мангустовых, членистоногих и прочих бесправных обитателей Редколесья? Кто раскроет сложное дело? Кто поймёт, что преступник не только подделывает кокоши, но и совершает куда более зверские преступления? Кто запишет ответы на проклятые вопросы в дневник?«Тёмное прошлое» – пальмовый дневник дикой кошки саванны и новая книга Анны Старобинец из серии «Зверский детектив». Нет сомнений, что барсуки полиции – непревзойдённые сыщики, но обратите внимание: на другом конце бескрайней Земной Доски открылось своё отделение, и каракалы полиции теперь тоже в деле!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На допросе он горячо поддержал решение жирафов и заявил, что такого рода пожирания прекращать, конечно, не надо.

В результате жирафы его не казнили, а обошлись наказанием. Попугая приговорили к Часу Позора: на площади у Врат он сто раз во всеуслышанье повторил фразу «Попка дурак». В нижнем правом углу его карточки красовалась надпись мелким шрифтом: «Код птицы: акпоп каруд». «Акпоп каруд» – тот же «Попка дурак», только на древнем языке Редколесья.

Я снова вернулась к карточке сурикатки. В графе «имя» значилось «не известно» (это вполне типично: мало кто в саванне утруждается запоминать имена самок сурикатов, даже я до недавнего времени, пока не стала полиции каракалом, не утруждалась).

Однако в той же графе имелась также сноска на номер 427 в отдельном каталоге «Жёны Мелких Животных Дальнего Редколесья».

Чихая от пыли, я полезла в каталог Мелких Жён. Под номером 427 там значилось: «жена суриката Рики».

Жена суриката Рики? Безвольная Лапка?.. Растерзана львами?!

Что за нелепость? Я должна ещё раз допросить Рики.

"

"ПРОТОКОЛ ДОПРОСА СУРИКАТА РИКИ

6-й день месяца ярбакед, 06:00,

998 год от Созревания Божественных Плодов Манго

Каракал полиции: В архивах наказаний и казней значится, что несколько лет назад вашу жену разодрали львы. Как это понимать, Рики?

Сурикат Рики: Жирафы отдали мою жену на растерзание львам.

Каракал: Но я же видела Безвольную Лапку живой и здоровой на взлётной поляне несколько дней назад!

Сурикат: Безвольная Лапка – моя вторая жена.

Каракал: У вас была другая жена до Безвольной Лапки?

Сурикат: (Печально кивает.)

Каракал: Я видела вашу семью много раз на протяжении многих лет. Но только мельком, когда кто-то из вас высовывался из норки. Простите. Я не заметила, что у вас сменилась жена.

Сурикат: Понимаю. Какая вам, действительно, разница. Вам что первая моя жена, что вторая, что соседка наша по этажу Сурикатька. Да, я часто слышал от хищников вроде вас, что сур-сурикаты – все на одну морду, отличаются только на вкус.

Каракал: Извините, я не это имела в виду. А как звали вашу первую жену?

Сурикат: Её звали Сура. Сурочка.

Каракал: Типичное имя для сурикатки Дальнего Редколесья.

Сурикат: Я понял, к чему вы клоните. Вы снова про имя моей новой жены. Хорошо, я призна́юсь.

Каракал: Вы хотите сделать признание?

Сурикат: Да. Моя жена Безвольная Лапка – не местная. Она пришлая. Сурикат из Дикой Лесостепи.

Подбор книги