Дмитрий Александрович Емец — «Таня Гроттер и Локон Афродиты»: читать онлайн бесплатно полную версию

Таня Гроттер и Локон Афродиты читать онлайн

Обложка книги Таня Гроттер и Локон Афродиты
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Много столетий странствует по свету локон золотых волос богини любви Афродиты. Давным-давно подарила она его своему возлюбленному, и непонятно, чего больше этот артефакт принес в мир – радости или скорби... И вот локон Афродиты загадочным образом попадает к Тане Гроттер. А у нее жизнь и так бурлит событиями. Подходит к концу учеба в Тибидохсе. Впереди выпускные экзамены! Затем предстоит полет в Магфорд, где в составе команды невидимок она примет участие в матче со сборной мира. Однако время, отведенное артефактом, неумолимо истекает. Чтобы локон Афродиты соединил судьбы, нужно произнести свое имя на один конец пряди и имя избранника – на другой. Если не назвать имен, Таня никогда не узнает любви. Кого же выбрать? Ваньку Валялкина? Гурия Пуппера? Глеба Бейбарсова? Но самое главное – кто и зачем прислал ей этот коварный артефакт?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Скоро рассвет, а это значит, что Бейбарсов уже ждет ее ответа.

– Покажи мне то, что ты держишь в ладони! – вдруг попросил академик.

В замешательстве Таня положила локон на стул рядом с книгой снов. Академик отошел от стекла и наклонился над стулом, близоруко разглядывая артефакт. Один из его усов потянулся к локону.

– Хм, интересно… Я еще в Тибидохсе догадывался, что у тебя один из древних артефактов. Мой перстень повелителя духов замечает такие вещи, – пояснил академик, протягивая руку.

– Осторожно! Не касайтесь его! – воскликнула Таня.

– Не беспокойся! Ни один артефакт, который изначально не является порождением хаоса, не причинит мне вреда. Исключение составляют лишь немногие, – сказал Сарданапал.

Он коснулся локона своим перстнем, а затем спокойно взял его. Прядь волос, полыхая, лежала на широкой ладони главы Тибидохса. Сарданапал провел по ней пальцем. Таня видела, как вслед за пальцем академика тускнеющая прядь медленно меняет цвет.

– О, заговор на артефакт! Такое случается редко! Просто прелесть как выполнен: аккуратненько, незаметно! Прекрасная работа! – сказал академик почти с умилением.

– Заговор на артефакт? – непонимающе повторила Таня.

– Разумеется. Локон попал к тебе соответствующим образом подготовленным. Собственно, потому и попал, что кому-то очень этого захотелось. Надеюсь, ты не произносила ничего опрометчивого? Никаких имен?

Сарданапал повернулся к ней. Глаза академика из-под полуприкрытых век глянули неожиданно остро.

– Нет, – чуть запнувшись, ответила Таня.

– Правильно сделала. Твоя осторожность тебя спасла. А еще осуждала тех матросов, кто бросал спасательный круг, не прыгая сам.

– Почему?

– Чтобы артефакт соединил судьбы, нужно произнести два имени, не так ли? Свое имя на один конец пряди и имя избранника – на другой. Не так ли? Так вот, одно имя уже произнесено. Артефакт тебе достался уже наполовину использованным. Ты сказала бы два имени, но услышано было бы только одно.

Имя избранника. В результате локон соединил бы совсем другие судьбы.

– Аббатикова! – вполголоса произнесла Таня. Ей казалось, что теперь она знает правду. Вот кто подбросил ей этот коварный артефакт!

– А вот Жанна как раз здесь ни при чем, – сказал академик. – Насколько я понимаю, она действительно была увлечена Глебом и даже, возможно, не слишком тебя любит, но никаких подлостей она себе не позволяла.