Янка Рам — «Танцы на углях (бонусная книга к дилогии) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Танцы на углях (бонусная книга к дилогии) (СИ) читать онлайн

Автор: Янка Рам
Обложка книги Танцы на углях (бонусная книга к дилогии) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В книге бонусов будет выложено "интервью с главным героем", бонус про Жениных "Зайцев" и Сборник зарисовок о семейной жизни Женечки и Дракона.

О книге

Открывайте «Танцы на углях (бонусная книга к дилогии) (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Янка Рам.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Танцы на углях (бонусная книга к дилогии) (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Опять не ТО?

Автор многое упустил в истории, а теперь требует от меня ответ, который невозможно дать, не описывая степень и характер нашей связи?

Сложно объяснять иррациональные вещи.

Наши отношения были созависимы. Не в контексте агрессор-жертва. В контексте удерживающий связь - разрывающий связь. Связь была базовой ценностью, ее потеря - базовым страхом. В какой-то момент равновесие созависимости пошатнулось. Я понял, что у меня не хватает энергии, чтобы ее удерживать. Ее локус интересов сместился, мой - остался прежним.

Всё рухнуло, я не мог пробиться под ее броню, ""прикоснуться"" к ней. Это было так... словно я стал инвалидом. Душевная депривация.

Она меня покалечила. Покалечила и бросила таким.

...

Я сделал предложение... Не в первый раз. Но ее отказы в предыдущие два звучали как ""пока МЫ к этому еще не готовы"", в этот раз ее отказ и то, что было после звучало как ""Прости, я иду дальше. Без тебя. Потому что ты инвалид, а я хочу большего. Того, что ты дать не в состоянии."" И я чувствовал, как она ""уходит"" и она ушла.

А я остался там, где она оставила меня. Мне некуда было идти без нее. Мне ""нечем"" было идти. Мой ад начал воплощаться, а крыша ехать. И в адеквате меня держала только надежда на то, что она... я не помню. Честно. Всё. Затмение.

По-моему, здесь всё понятно. Я не ответил? Другого ответа у меня нет.

dara писал(а):"

"26. Если не секрет, как назвали младшую дочь? Затруднялись ли с выбором имени, или сразу осенило? И важно ли для вас с Женей было, чтобы имя дочери звучало привычно и для русского уха, и для иноязычной среды?.

.Обитает Дракон Андреич с семейством теперь, наверное, в основном не в Новосибе, а в более теплых краях..

Варвара. Имя возникло само, когда Женя еще носила ее. Не помню, кто озвучил первым. Наверное, Женя. Нам было абсолютно не важно будет ли кому-то другому удобно пользоваться им или насколько привычно оно будет звучать в других странах.

Моя таежная ведьма покинула ареал обитания. Страну - нет. Но я над этим работаю.

Meret писал(а):

27.

Иероглифы китайские или японские? Почему такой выбор, Кощей Андреевич? Ну птичку, ну дракончика или какое другое чудо-чудовище... Нет. Иероглиф...

Универсальные. Изначально китайские, но они используются и в японской письменности.

Иероглифы - ёмкий инструмент. Они позволили мне лаконично заложить в этот посыл всё, что я хотел. Женя когда-то утверждала, что ""прозрачные"" для всех символы рассеивают свою энергию на каждого, кто их воспринимает. Эффективность падает.