Алекс Джиллиан — «Танцы на стеклах. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Танцы на стеклах. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Танцы на стеклах. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Продолжение истории разрушительной любви сына шейха и американской студентки. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем, героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, одержимость и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах.ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть… Она мне позволила.МЕЛАНИЯ: Загадка любви в ее многоликости. Нам достались самые острые грани. Я не просила, никто не пожелает…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Черт, могу думать только том, что ненавистный братец пялится на мою женщину, которая не только не пытается прикрыться, но и поощряет его, улыбаясь во весь рот. Какая же идиотка! Она даже не представляет во что мне может вылиться ее глупость и бесстыдство.

– Ассаламу алейкум, Адам! Men Haza Almalak ya Ahky[48]? – спрашивает у меня Али, поднимая смеющийся взгляд, когда я подхожу почти вплотную. Сквозь зубы цежу ответное приветствие. Краем глаза замечаю, как испуганно вздрагивает Мелания, вжимаясь в дверь. Почему-то увидев меня, она сразу поняла, что «налажала».

Сука. Блядство в крови у этих западных потаскух. Стоит выйти за порог, они тут же ищут следующего.

– Никто, всего лишь одна из шлюх. Пошла вон, – свирепо рычу на Мэл, не поворачивая головы. У нее хватает ума не дерзить и не препираться. Бесшумно, как мышка, маленькая дрянь скрывается за дверью своей спальни. Перевожу тяжелый, мрачный взгляд на Амира, и тот виновато отводит в сторону глаза. Это его упущение, что Мэл оказалась перед взором Али без абайи с открытым лицом.

И только потом мое внимание возвращается к Али."

"– Пожмем друг другу руки, брат. И выйдем в сад. Ты расскажешь, откуда в твоем цветнике появилась настолько прекрасная и редкая роза, – витиевато заводит свою песню Али, протягивая мне руку. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не ударить лбом в его переносицу, в то самое место, которое неоднократно ломал в прошлом. И этот сученыш каждый раз бежал жаловаться к мамочке. Если он думает, что я забыл, какая крыса скрывается за личиной льва, то здорово ошибается.

– Если это тот самый цветок, о незабываемой красоте которого рассказывал отец, то могу сказать, что обрезать розовый куст в твоем саду, без разрешения, я не стану.

Прищурившись, я смотрю в самодовольное лицо брата, нехотя пожимая протянутую руку. Я бы, не раздумывая, выбил дух из подобия мужчины, коим является наследник королевства Анмар, но есть правила, которые я должен соблюдать. Пока у меня нет причины распускать руки. Поэтому я жду, пока они появятся, бдительно наблюдая за каждым проявлением эмоций на лице Али.

Едва заметно кивая, я резко разворачиваюсь, снисходительно давая знак брату следовать за мной. Если он и оскорблен подобным отношением, то вида не подает.

Мы оказываемся в саду, на злополучной аллее роз, которая ведет к мраморному цветному фонтану. Мы идем туда, чтобы хоть как-то спастись от полуденной жары.

Продолжая мерзко улыбаться, Али поворачивается ко мне. Он ниже меня и уже в плечах.

Подбор книги