Танго с призраком. Том 3 читать онлайн

Обложка книги Танго с призраком. Том 3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Третья книга о приключениях Антонии Даэлис Лассара в столице. Что остается делать, когда кругом одни проблемы? Только жить дальше. Только идти вперед. И хорошо бы, с достойным партнером. Но как его определить? Ведь жизнь серьезнее танца. Или нет? Начато 20.12.21, завершено 11.04.22. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.

О книге

Открывайте «Танго с призраком. Том 3» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Галина Дмитриевна Гончарова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Танго с призраком. Том 3» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Паулина храбро улыбнулась.

- А ты мне расскажешь о себе?

- Я расскажу тебе о том, чем я занимался в прошлой жизни. Хорошо?

- И ты не уйдешь до рассвета?

- Обещаю.

Девушка посмотрела в глаза призрака.

Любовь?

Оказывается, она бывает и такая. А вам, господа поэты, должно быть попросту стыдно. Вы совершенно не умеете о ней правильно говорить. Вот.

- Обычно я смотрю в окно, когда не хочу учить уроки...

***

Освальдо в ужасе смотрел на деда.

Творец милостивый... но как!? КАК!?

Лежащее на кровати... нечто, никак не могло быть его дедом.

Вот никак..."

"Его дед был крепким мужчиной, при взгляде на которого так и хотелось сказать - старый дуб еще сто лет простоит, не согнется. Широкие плечи, грива седых волос, орлиный проницательный взор.

А сейчас?

То, что лежало на кровати, выглядело... жутко! Кошмарно оно выглядело, чудовищно...

Скелет?

Да. Только живой. Обтянутый серой дряблой кожей, на которой высыпали старческие пятна и открылись глубокие свищи. Глаза запали так, что их и видно-то не было в глазницах, зубы выпали за несколько дней, волосы.

.. под тремя-четырьмя седыми волосинками бесстыдно поблескивал голый череп. Но самым страшным было даже не это разрушение.

Страшным был слабый, умоляющий голос.

- Нет... не надо... пожалуйста... я не хотел...

- Что с ним?! - в ужасе повернулся к сиделке Освальдо.

- Бредит, - разъяснила женщина. - И так постоянно, не умолкая...

- И только эти слова? О чем его бред?

- Больше ни о чем. Умоляет простить, кается, клянется в чем-то... вот и все, пожалуй.

- Подождите за дверью, - распорядился Освальдо.

Сиделка послушно поклонилась и вышла вон. И правильно, Вальд был решительно не в том настроении, чтобы пререкаться. Он наклонился над дедом и вгляделся в его ауру.

М-да...

Почти полностью разрушена.

Силы утекают, даже жизненных сил почти не осталось, не то, что магии... словно плотину прорвало и хлынул поток. И все...

Не остановить.

Можно ли подлатать?

Нет, вряд ли. Не в этом случае. У Освальдо просто сил не хватит. Это как с плотиной.

.. если ее смыло, то силами одного человека не восстановишь. И все же, все же...

Вальд попробовал.

Да, глупо, наверное...

Но... разве он мог поступить иначе? Он положил руки на виски деда, и медленно, осторожно, по капле, принялся вливать в него свою силу.

Черные глаза распахнулись.

- Вальд...

- Да, деда. Это я...

Никогда он не называл так старого Карраско. Не мог просто... А сейчас, вот, сорвалось.

Из глаза старого некроманты выкатилась слезинка.

- Внук....