Эми Эванс — «Супруги по завещанию (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Супруги по завещанию (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Супруги по завещанию (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой отец умер, оставив загадочное завещание. Так, согласно завещанию, я должна выйти замуж за самого влиятельного человека в городе, главу Тайной канцелярии и двоюродного племянника самого Императора, чтобы сохранить родовое поместье. Но вот для чего герцогу этот навязанный брак? Дело ли только в таинственном предмете, который оставил ему в наследство мой отец? Или герцогу понадобилась жена зачем-то еще?❤ вынужденный брак❤ интриги и тайны❤ много романтики❤ гарантированный хэппи энд
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Интересно, это вызвано скорой женитьбой герцога Гейрлейва или его появлением в этом обществе, где ранее супруга видеть не очень-то и желали?

— Все хорошо, не переживай, — шепнул мне на ухо Алмир, успокаивающе поглаживая мою ладонь, лежащую на его локте.

— Да я и не переживаю, — напомнила я ему об успокаивающей настойке.

И в очередной раз порадовалась тому, что решилась ее выпить. Хотя ранее к подобным средствам и другим магическим зельям никогда не прибегала, не считая целительских эликсиров.

Ведь без этой настойки я бы точно не смогла так хладнокровно, спокойно и равнодушно принять все это повышенное внимание, доставшееся нам. А сейчас чувства как будто притупились, отступая перед доводами холодного разума.

— Герцог Гейрлейв, рад видеть вас и вашу прекрасную спутницу."

"Перед нами неожиданно появился моложавый мужчина лет пятидесяти с сединой в висках и холодной улыбкой на губах. И эта холодная улыбка вкупе с серьезным, прожигающим, будто читающим насквозь взглядом, вызывала такое отторжение, что хотелось держаться от этого человека подальше.

— Взаимно, герцог Камерон, — произнес Алмир, — Поздравляем вас с назначением на пост министра и благодарим за приглашение.

И я поняла, что нас решил поприветствовать сам хозяин вечера. Да одного его внешнего вида хватит для того, чтобы начать подозревать герцога в каких-нибудь злодеяниях. И не сказать, чтобы внешностью герцог Камерон не вышел. Наоборот, для своих лет выглядел он великолепно.

Чего стоит только высокий рост, гордая осанка, подтянутая фигура и аристократичные, породистые черты лица. Но эта холодность и циничность во взгляде, лукавая усмешка на лице, портили все впечатление. И без труда давали понять, что перед тобой человек жестокий и расчетливый.

— Познакомите меня с вашей очаровательной супругой? — стрельнул в мою сторону взглядом новоиспеченный министр финансов, — Никогда прежде не доводилось встречать это очаровательное создание.

Признавайтесь, Гейрлейв, где вы ее прятали все это время? Говорят, ваш брак был весьма стремительным. Нам скоро стоит ждать появления нового наследника герцогства?

Даже я, несмотря на выпитую успокоительную настойку, едва не уронила позорно челюсть от его грубых намеков. Это надо же предполагать подобное, да еще и осмеливаться высказать лично. Да это поведение достойное не герцога, который занимает пост министра, а базарной сплетницы.

Подбор книги