Эми Эванс — «Супруги по завещанию (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Супруги по завещанию (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Супруги по завещанию (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой отец умер, оставив загадочное завещание. Так, согласно завещанию, я должна выйти замуж за самого влиятельного человека в городе, главу Тайной канцелярии и двоюродного племянника самого Императора, чтобы сохранить родовое поместье. Но вот для чего герцогу этот навязанный брак? Дело ли только в таинственном предмете, который оставил ему в наследство мой отец? Или герцогу понадобилась жена зачем-то еще?❤ вынужденный брак❤ интриги и тайны❤ много романтики❤ гарантированный хэппи энд
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не ночевать дома без предупреждения не было в характере герцога Гейрлейва. Но, похоже, наши взаимоотношения претерпели значительные изменения в последние дни, и теперь начальник тайной канцелярии не считает нужным ставить меня в известность о своих планах.

Не появился он и следующим утром. Днем также не почтил нас своим вниманием. И тогда леди Маргарет, заметившая длительное отсутствие сына в собственном доме, начала паниковать.

— Быть может, с ним что-то случилось? — спросила она взволнованно.

— Если бы с ним что-то случилось, твой брат бы первым нам об этом сообщил, — здраво напомнил лорд Абрахам о том, что герцог Шатери до сих пор являлся номинальным главой столичного отделения тайной канцелярии.

И, пусть последний уже отошел от дел, но все еще был в курсе всего происходящего в управлении.

— Точно, — вскочила леди Маргарет на ноги, озаренная новой идеей, — Надо немедленно отправляться в столицу, встретиться с братом. Вдруг, действительно что-то случилось.

— Дорогая, я совершенно не это имел в виду, — простонал лорд Абрахам, жалея, что вообще открыл рот.

И, как бы я не хотела поскорее избавиться от компании чересчур деятельной леди Маргарет, мне все же пришлось ее остановить.

— Алмир предупреждал, что снова отправляется в командировку. Ту самую, из которой вернулся в прошлый раз, — соврала я с невозмутимым видом.

Сомневаюсь, что с их драгоценным сыном что-то могло случиться. Скорее, он отправился оплакивать свой неудачный брак и утешаться в объятиях своей пассии.

Ну, а если бы его отсутствие было как-то связанно с решением рабочих дел и, не дай небо, с ним и правда бы что-то произошло, Блейн и Герберт, дежурящие под домом, непременно бы мне об этом сообщили.

И лишь после троекратных заверений в том, что переживать не о чем, леди Маргарет, наконец, успокоилась и продолжила заниматься своей вышивкой, сетуя на то, что ее драгоценный сын с невесткой пропустят очередное светское мероприятие этим вечером."

"Так, за рутинными делами незаметно пролетел целый день, вслед за которым неминуемо наступил вечер.

А герцог Гейрлейв тем временем даже и не думал возвращаться домой.

И я уж было решила, что и сегодня ждать его не стоит, когда после полуночи готовилась ко сну после вечера, проведенного в обнимку с книгой и наполненного тревожным ожиданием.

Я как раз собиралась потушить свечи и забраться в постель, откладывая все тревоги до завтрашнего дня, когда в коридоре раздался шум.

Подбор книги