Эми Эванс — «Супруги по завещанию (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Супруги по завещанию (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Супруги по завещанию (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой отец умер, оставив загадочное завещание. Так, согласно завещанию, я должна выйти замуж за самого влиятельного человека в городе, главу Тайной канцелярии и двоюродного племянника самого Императора, чтобы сохранить родовое поместье. Но вот для чего герцогу этот навязанный брак? Дело ли только в таинственном предмете, который оставил ему в наследство мой отец? Или герцогу понадобилась жена зачем-то еще?❤ вынужденный брак❤ интриги и тайны❤ много романтики❤ гарантированный хэппи энд
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ханни ждет ребенка, — торжественно объявила свекровь, — Наконец, этот дом услышит крики младенца.

М-да, боюсь, это последнее, чего бы этот дом хотел услышать.

— Это всего лишь недоразумение, — поспешила внести ясность я, пока происходящее не перешло все грани абсурда, — Я всего лишь сказала, что плохо себя чувствую и поэтому не смогу поехать в театр.

— Но как же? — возмутилась леди Маргарет, — Госпожа Женевьева четко дала мне понять, что вы планируете обзавестись детьми. А значит…"

"Договорить леди Гейрлейв я не позволила.

Алмир уже и так услышал гораздо больше того, что было предназначено для его ушей.

И пусть он на меня сейчас так не смотрит, сам виноват в том, что мне пришлось выкручиваться, используя все доступные для этого способы.

— Женевьева тоже все неправильно поняла и лишь высказала свои надежды, — отрезала я.

— Но как же… — начала леди Маргарет, не желая так легко отступать и терять призрачную надежду на скорое появление внуков.

— Мама, Ханни же сказала, что это просто недоразумение, — спокойно, но настойчиво произнес герцог Гейрлейв, — Ты просто все неправильно поняла, — продолжил он, обнимая женщину за плечи и настойчиво уводя ее к выходу из библиотеки, — К теме внуков мы еще вернемся, обещаю тебе.

Но позже. А сейчас тебе уже пора собираться в театр, если ты не хочешь опоздать, — произнес Алмир, приоткрывая для матери дверь.

Намек яснее некуда.

— Мы еще об этом поговорим, — предостерегающе погрозила пальцем сыну леди Маргарет, — А сейчас мне действительно уже пора. Ханни, отдыхай и набирайся сил, — дала ценное указание женщина перед уходом.

После чего она выскользнула за дверь, и вслед нам донеслось:

— С этими детьми никакой успокоительной настойки не напасешься.

Когда дверь в библиотеку захлопнулась, отрезая нас с герцогом от остального мира, я испуганно вздрогнула. А потом супруг повернулся ко мне и мрачным тоном произнес:

— А вот теперь поговорим, дорогая женушка.

Вот после этого мне действительно стало страшно.

И пока Алмир молчал, уверенно двигаясь вперед и прожигая меня взглядом, я забралась с ногами в кресло, заняв оборонительную позицию, и недовольно поинтересовалась:

— Ну, что еще?

Тот отвечать не спешил, заставляя меня нервничать все больше.

Приблизился вплотную и наклонился к моему лицу, упираясь руками в подлокотники кресла. Когда мы с герцогом оказались лицом к лицу, то я судорожно сглотнула и зажмурилась, что есть сил.

— Страшно? — загробным голосом вопросил он.

— Безумно, — честно призналась я.

Подбор книги