Лора Лэндон — «Тайная победа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайная победа читать онлайн

Обложка книги Тайная победа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красавица леди Джессика Стантон, лишенная слуха, нуждается в муже, способном защитить ее от происков коварного сводного брата.Разоренный и опозоренный Саймон Уэстленд должен срочно заключить выгодный брак, дабы восстановить фамильное состояние и найти настоящего убийцу своего отца. А потому, когда Джессика предлагает ему свою руку и огромное приданое в обмен на помощь, он заключает с ней соглашение.Ни чувства, ни настоящие супружеские отношения в планы «новобрачных» не входят, однако постепенно эти двое, отчаявшиеся и ожесточенные, начинают доверять друг другу. А от доверия недалеко и до настоящей любви, пробивающейся сквозь боль и отчуждение, как цветок к солнцу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Джессика была такой упрямой, такой заносчивой. Скажи, зачем она тебе? Почему ты хочешь спасти ее?

– Говори, куда ты увез Джессику! – не обращая внимания на его вопросы, повторил Саймон.

Танхилл удивленно глянул на него, подняв брови.

– Не могу поверить, – издевательским тоном сказал он. – Ты что, влюбился в нее?

– Я уже на грани, – таким же отрешенным и от того еще более страшным голосом сказал Саймон. – Скорее говори, где Джессика. Иначе я с огромной радостью спущу курок, а жену найду как-нибудь сам.

Танхилл заворочался и сказал:

– Хорошо.

Я скажу тебе, но только при одном условии.

Саймон тут же отвел пистолет от его виска. Танхилл медленно, со стоном поднялся на ноги. Чтобы удержаться на них, ему пришлось схватиться за огромную бочку неподалеку. Но самодовольная ухмылка на его лице никак не вязалась со слабостью. Саймон смотрел в глаза Танхиллу, и ему хотелось задушить его, всадить пулю прямо в лоб. Но он не мог. Ему надо было узнать, куда тот увез Джессику. И Танхилл знал об этом, потому и вел себя так спокойно и нагло.

– Какое твое условие? – спросил Саймон.

– Сто тысяч фунтов и моя свобода.

– Ах ты мерзавец, – прошипел он.

– Так ты хочешь знать, где сейчас Джессика, или нет?

Саймон злобно скрипнул зубами. Но у него не было выбора.

– Я согласен. Так куда ты ее увез?

– Сначала поклянись мне честью, что выполнишь обещанное. Я знаю, такие чистоплюи, как ты, о ней сильно пекутся.

Саймон на секунду задумался, продолжая держать пистолет нацеленным в голову Танхилла.

– Ладно, – сказал он наконец.

 – Я клянусь, что отпущу тебя и выплачу эти деньги. А теперь говори, где Джессика.

Танхилл победно улыбнулся и сказал:

– Ты найдешь жену в…

Вдруг прогремел выстрел. Саймон повернулся в ту сторону, откуда донесся звук. И увидел там барона Карвера, стоявшего с пистолетом в руках. Он опять перевел взгляд на Танхилла. Его глаза расширились от изумления, нижняя челюсть отвисла. Он медленно упал на колени, а потом завалился назад.

– Нет! – крикнул Саймон и бросился к нему.

На груди он заметил маленькое пятно крови, которое быстро росло, пропитывая ткань пальто.

Саймон схватил его и приподнял голову, молясь, чтобы Танхилл не умер в ту же секунду. Чтобы он успел сказать, куда спрятал Джессику. Тонкий ручеек крови потек у него изо рта, еще один – из носа.

– Говори, – приказал ему Саймон. – Где моя жена?

Танхилл открыл рот. Он повернул голову, давясь кровью, потом прижал руки к груди. Его тело обмякло.

– Уже… поздно… – прохрипел он.