Аннабел Брайант — «Тайна виконта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна виконта читать онлайн

Обложка книги Тайна виконта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Шарлотту в свете считают счастливейшей из новобрачных Лондона: ее муж, Джереми Локхарт, виконт Диринг, молод, красив и богат – слишком богат для бесприданницы. И лишь сама Шарлотта живет в непрерывной тревоге и мучительных подозрениях…Почему ее супруг то нежен и заботлив, то, напротив, держится как совсем чужой, незнакомый человек и упорно избегает семейной спальни? Почему она будто живет с двумя разными мужчинами? Какая тайна скрывается за этим?Шарлотта решает раскрыть загадку Джереми – любой ценой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока он подбирал слова и находил неприемлемыми их все, Шарлотта прошла мимо, и он остался в вестибюле один.

Чуть не плача, Шарлотта спешила через вестибюль в свою спальню. Взбежав по лестнице, она распахнула дверь вне себя от злости. Ну почему она не может разобраться с чувствами к мужу? Почему каждая встреча с ним становится испытанием? Тут она почувствовала нежное прикосновение шелковистой шерстки к лодыжкам, закрыла за собой дверь и бросилась на кровать.

Довольно незрелая реакция на серьезные обстоятельства. Ее охватила тревога.

Поспешный брак и невозможность наладить отношения с супругом. Незамужняя сестра, ждущая ребенка. Недоверие. Тайны. Это она ненавидела сильнее всего.

Перевернувшись на бок, она уставилась на белое кружевное покрывало, и по щекам покатились слезы. Возможно, все не так плохо. Еще оставалась вероятность того, что Луиза не беременна. Или что лорд Гордон поступит, как честный человек. И ее семья не отвергнет ребенка Луизы – в этом можно было не сомневаться.

Ну а Диринг… Их ссора – всего лишь повод, удобная отговорка для более важных вопросов.

Неизвестные эмоции и непонятные конфликты. Был ли ее гнев всего лишь защитой от сердечной боли и неприятия? Она не может обвинять его во всем слишком долго, иначе он начнет задавать вопросы, на которые она не сможет ответить. Она обещала, что между ними не будет тайн, но состояние Луизы и связанные с ним сложности – не та проблема, которой можно поделиться с малознакомым мужем. Ситуация слишком деликатная.

Шарлотта не считала, что Диринг намеренно хотел причинить Луизе боль или действовал из дурных побуждений.

Вероятнее всего, он был честен, когда извинился и объяснил, что был слишком захвачен их первой близостью. Наверное, она должна чувствовать себя польщенной. Ведь желание изгнало все остальные мысли из его головы.

Она слабо улыбнулась и вздохнула. Пора было заканчивать с нытьем. Ей следует принять извинения мужа, извиниться самой и попросить у него совета. Леди как-то не пристало шататься по Мейфэру в поисках негодяя, который воспользовался доверчивостью ее сестры.

Ей нужна помощь, которую Диринг может ей оказать.

Глава 13

Хватит.

С него хватит.

Диринг бежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, его шаги разносились по всему дому. Оказавшись наверху, он распахнул дверь в свою спальню, не обратив внимания на котенка, следовавшего за ним по пятам, и принялся вышагивать взад-вперед перед дверью в спальню Шарлотты – раз, другой, третий. И остановился.

Подбор книги