Аннабел Брайант — «Тайна виконта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна виконта читать онлайн

Обложка книги Тайна виконта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Шарлотту в свете считают счастливейшей из новобрачных Лондона: ее муж, Джереми Локхарт, виконт Диринг, молод, красив и богат – слишком богат для бесприданницы. И лишь сама Шарлотта живет в непрерывной тревоге и мучительных подозрениях…Почему ее супруг то нежен и заботлив, то, напротив, держится как совсем чужой, незнакомый человек и упорно избегает семейной спальни? Почему она будто живет с двумя разными мужчинами? Какая тайна скрывается за этим?Шарлотта решает раскрыть загадку Джереми – любой ценой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она верила, что у Диринга должен быть подлинный сертификат. Но теперь… Ничто не может оправдать его действия по отношению к ее отцу. Она была ослеплена привязанностью, убеждена, что любит мужа и надеется на будущее с ним. Боже, как она ошиблась!

Только в одном Шарлотта была уверена, и ее глупое сердце тревожно заныло, осознав ее решение. Она больше не будет продолжать эту жалкую пародию на брак. Она пыталась стать хорошей женой, снова и снова предлагая свое сердце.

Хватит.

Утром она постарается оказаться подальше от лжи Диринга.

Она попросит совета у единственного человека, который всегда был рядом, независимо от причуд судьбы.

Несомненно, Амелия знает что делать.

Глава 21

Диринг вернулся домой измученный и переполненный сожалениями. Из-за проблем, которые он сам же и создал, он мог потерять жену. Правда, он упрямо продолжал надеяться, что Шарлотта простит его, осознав, что он никогда не хотел причинить кому-то боль. Дома он поинтересовался, все ли в порядке у Шарлотты, отпустил Хадсона и направился в свой кабинет.

Ему необходимо было выпить."

"Желая привести мысли в порядок перед разговором с женой, он подошел к двери и остановился, с удивлением заметив, что та приоткрыта. Диринг вошел в кабинет и замер на пороге, оказавшись совершенно не подготовленным к сцене, открывшейся перед ним. На полу лицом вниз лежал Факсман. Судя по его позе, он, похоже, споткнулся.

«Боже правый, я уработал бедолагу до смерти».

Диринг подбежал к секретарю, опустился рядом с ним на колени и попытался нащупать пульс на шее.

Он испытал большое облегчение, обнаружив, что сердце Факсмана бьется ровно и сильно.

Диринг подошел к звонку, чтобы вызвать Хадсона, потом налил секретарю на два пальца бренди и, наконец, смочил полотенце для рук в стоящем на столике с напитками кувшине.

Он вытер влажным полотенцем лоб секретаря. Тот почти сразу открыл глаза и застонал.

– Что случилось? – Факсман зашевелился, сел и потер рукой затылок.

– Я надеялся, что ты мне расскажешь. – Диринг протянул секретарю стакан и, к его немалому удивлению, тот принял его без каких бы то ни было комментариев.

 – Я только что пришел, решил немного посидеть в кабинете и подумать, но обнаружил тебя лежащим на полу.

– Меня ударили, – сказал Факсман, и на его лице появилось выражение тревоги. – Я пришел вечером, потому что меня продолжали беспокоить прошлогодние расчеты. Я надеялся понять, почему суммы не сходятся. Но не успел я открыть книгу, как ко мне кто-то подошел сзади и ударил по голове. Не знаю чем.

Подбор книги