Анна Лерн — «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С моря пришла «Морена».

- Что это значит? – поинтересовалась я, чувствуя некое волнение оттого, что маркиз проведет ночь в маяке.

- Иногда в зимнее время с моря приходит буря. Она начинается очень резко, и никто не может знать, когда «Морена» решит обрушиться на остров. В течение суток она доходит и до большой земли, после чего утихает, - объяснил Закари. – И не дай Бог в этот момент оказаться в пути.

В этот момент раздался громкий стук в дверь. Кто-то бил по ней кулаком с такой силой, что даже Грэйс с Дадли спустились вниз, оставив установку печей.

- Оставайтесь здесь, - приказал маркиз и вышел из комнаты. Герцог пошел следом, не забыв бросить на Варежкину предупреждающий взгляд.

Вскоре послышались громкие голоса, какая-то возня. Я даже рот открыла, когда в холл внесли чье-то тело. Судя по плащу, это была женщина.

- Это начальник моей охраны, пояснил нам, глядящим в изумлении на эту сцену, герцог.

– Давай ее сюда, Элвин! – указал он на кресло у камина мужчине, который нес незнакомку. – Где ты ее нашел?!

- Неподалеку от маяка, - ответил тот, аккуратно опуская женщину на мягкое сидение.

– Она была без сил и, похоже, шла сюда пешком.

- Пешком?! – в один голос воскликнули мы с Варежкиной, после чего Лида подошла к ней и осторожно сняла капюшон. – Ничего себе дела… Лаура де ла Серда собственной персоной.

Ресницы девушки затрепетали, и она медленно открыла глаза. Через секунду ее взгляд стал осмысленным, а потом она попыталась встать.

- Леди Гилмор… я… я… сбежала из дома…

- Не вставайте, не надо, - я не позволила ей подняться, мягко надавив на плечи.

– Свою историю расскажете потом. Сейчас вас нужно согреть.

- Матерь Божья… Что происходит?! – из кухни показалась Мариса с раскрасневшимся от печи лицом, а за ней и Салма. – Это леди де ла Серда?!

- Да. Принесите одеяло и сделайте теплый сладкий чай! – распорядилась я, а потом обратилась к мужчинам: - Грэйс, Дадли нужно приготовить теплую ванну.

Все бросились выполнять мои поручения, а мы замолчали, глядя друг на друга.

Происходящее было чем-то из ряда вон выходящим…

Тем временем девушка снова слабо пошевелилась и прошептала:

- Я больше не могла оставаться там… Больше не могла… Отец собирается венчаться с вами, леди Гвендолин. Это должно произойти в предрождественскую неделю… Я должна была вас предупредить…

- Я не давала согласия на венчание, - с усмешкой ответила я. – Да и ваш батюшка пока не просил моей руки."

"- Разве вы не понимаете? – ее темные глаза наполнились слезами.

Подбор книги