Анна Лерн — «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А мы, сгорая от любопытства, распечатали конверт.

«Дорогая леди Гвендолин, сегодня утром я вынужден уехать в Морандию, так как у меня образовались неотложные дела, которые требуют моего немедленного вмешательства. Но наша разлука не будет долгой. Я вернусь еще до Рождества. Мечтаю вновь увидеть Вашу милую улыбку. Искренне Ваш, Карлос де ла Серда».

- В Морандию? – я скомкала письмо и швырнула его в камин. Даже аромат, исходящий от дорогой бумаги, вызывал во мне чувство тревоги и какого-то безотчетного страха.

– Зачем?

- Наверняка гранд хочет найти светильник! – догадался сэр Брумс. – Возможно, он думает, что Адель как-то удалось отправить его обратно! О Боже… Но ведь там моя бедная сестра Матильда! Что с ней сделает этот ужасный человек?!

Тетушку Адель было, конечно, жаль, но что мы могли сделать в этом случае? Выход нашелся, как всегда, совершенно неожиданно. На остров приехали герцог с маркизом, а также охрана в количестве десяти человек. Они отправились в дом тетушки Белладонны, предупредив, что будут охранять маяк по очереди.

Мы рассказали Веллингтону и Бекингему о письме гранда, не забыв упомянуть, что в усадьбе сэра Брумса осталась беззащитная женщина в окружении пожилых слуг.

- Помогите, прошу вас! – взмолился ученый, переводя умоляющий взгляд с одного мужчину на другого. – Моя Матильда в опасности!

- Сколько времени занимает путь туда? – спросил Закари,. И сэр Брумс тут же ответил:

- Три дня. Экипажем.

- Судя по тому, что де ла Серда собирается вернуться к Рождеству, значит, он поехал с комфортом в своей личной карете, - предположил Закари.

- Если отправиться в Морандию верхом, это будет намного быстрее, - задумчиво произнес Гарольд. – Я предлагаю послать туда людей, чтобы они увезли вашу сестру в другое место. Слугам тоже стоит покинуть усадьбу.

- Но почему просто не охранять дом? – спросила Варежкина. – Зачем оставлять его гранду?

- Если он заметит охрану, то начнет о чем-то догадываться, - объяснил маркиз и обратился к ученому: - Напишите, что ценного нужно забрать из дома, а также пусть ваша сестра обмолвиться, что в усадьбе предстоит ремонт, поэтому она покидает ее на некоторое время.

"

"- Отличная идея! – воскликнул сэр Брумс, разворачиваясь. – Я мигом!

Когда мы остались вчетвером, Веллингтон угрюмо поинтересовался:

- Леди, я надеюсь, вы помните: как нужно себя вести? Никаких прогулок в одиночестве и никаких гостей. Сейчас нужно быть максимально осторожными.

Подбор книги