Анна Лерн — «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он отшвырнул его в сторону, после чего посмотрел на Грэйса и Дадли. – Справимся?

- Здесь вполне достаточно разобрать небольшую часть, чтобы попасть внутрь, - ответил Дадли. – Втроем мы сделаем это очень быстро.

Варежкина ринулась было помогать, но я остановила ее.

- Аллё, ты леди! Опомнись! Пусть мужчины сами занимаются этим."

"Лидуня что-то недовольно проворчала, но свой пыл все-таки поумерила. Сложив руки за спиной, она нетерпеливо расхаживала по песку, поглядывая, как работают мужчины.

- Вряд ли здесь тебя ждут сокровища.

Грот - это не пещера, а просто углубление в скале, - насмешливо сказала я. – Правильно сказал сэр Брумс: максимум, что мы можем обнаружить, так это пару ящиков с бутылками.

- Ты как всегда со своей ложкой дёгтя! – проворчала она, останавливаясь. – Но я верю в чудо!

- Я же не против. Каждый во что-то верит, - я направилась к гроту. – Пойдем, по-моему, мужчины добрались ко входу.

- В эту дыру можно пролезть совершенно свободно! – радостно сообщил нам сэр Брумс. Его дорогое пальто было испачкано, как и светло-серые штаны.

Но ученый не обращал внимания на такие мелочи. – Леди, сначала туда проберемся мы, потому что это может быть опасно.

Варежкина затрясла головой, давая понять, что она не против. Но только чтобы они поторопились. Была бы ее воля, она наверняка бы уже торчала из дыры пятой точкой кверху.

Первым в грот пролез Дадли, а следом за ним отправился сэр Брумс. Через минуту раздался его голос:

- Вы можете присоединиться к нам!

Грэйс помог подняться по камням, а с той стороны нам помог Дадли.

Минута и мы уже внутри.

Мне почему-то казалось, что в таких местах обязательно должно пахнуть рыбой, водорослями и всем тем, что обычно исторгает море из своих глубин. Но воздух в гроте был чистым. Лишь легкий аромат йода дразнил обоняние своим тревожным звучанием.

От фонарей, которые мы захватили с собой, света было мало. Но все же его хватало, чтобы рассмотреть все, что нас окружало. Стены и потолок серебрились от инея, придавая этому месту сказочной таинственности.

Камни с причудливыми очертаниями казались живыми под дрожащими огоньками. Но больше всего меня поразили ледяные кристаллы, похожие на диковинные цветы.

- А я оказался прав! – раздался довольный голос сэра Брумса. – Посмотрите, леди, это ведь настоящий «Стальной крюк»! Дорогой и довольно редкий в наших краях ром! Правда, его здесь совсем мало!

Мы подошли к находчивому учёному и увидели несколько полусгнивших ящиков с парой уцелевших бутылок.

Подбор книги