Тесса Дэр — «Связанные судьбой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Связанные судьбой читать онлайн

Автор: Тесса Дэр
Обложка книги Связанные судьбой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И тот сразу понял, что это означало. «Заверните, и побыстрее. Цена не имеет значения».

Маркизу Гренвиллу даже не требовалось говорить, чтобы заставить людей подчиняться приказу.

Хозяин оживился, потянувшись за деньгами, которые Пирс выложил на прилавок.

– Я не помню имени той дамы, мисс.

– Подождите. – Шарлотта схватила его за руку, лежавшую поверх денег. – Вы можете проверить его по своим гроссбухам.

– Она расплатилась наличными, а не чеком. Ее имени не может быть в гроссбухе.

Шарлотта вздохнула, отпуская его.

Настаивать бесполезно. Из-за того, что Пирс так быстро расплатился, она оказалась в тупике. Даже если хозяин вспомнит имя дамы, он ни за что не раскроет его сейчас. Только не в тот момент, когда может потерять гарантированную оплату.

Пока мужчины завершали сделку, Шарлотта почувствовала, как надежда покидает ее. Она не могла уйти отсюда без нужной информации. Это означало бы, что ей пришлось просто так нюхать бобровые железы и китовую рвоту.

– Вы можете хоть что-нибудь вспомнить про нее? – спросила Шарлотта.

 – Она была в возрасте или молода? Высокая или низкая? Приходила одна или с сопровождающими?

– Все-все. Не нужно донимать человека расспросами, мисс Хайвуд.

Забрав пакет с покупкой, Пирс положил руку Шарлотте на спину и направил ее к двери.

– Я не донимаю. Просто задала пару вопросов.

– Это и значит – донимать.

– Стоило вам вмешаться, как… – шепотом заговорила она.

– Темноволосая, – выкрикнул старик им вслед. Так жена рыбака бросает косточку бездомной кошке.

 – Мне кажется, у нее были темные волосы. Помимо этого я ничего конкретного не могу вспомнить.

Темноволосая!

Это уже что-то. Не много, но кое-что.

– Благодарю вас! – Шарлотта улыбнулась торговцу. – Большое вам спасибо за потраченное на меня время.

– А меня за духи вы не хотите поблагодарить? – спросил Пирс на выходе из лавки.

– Я скажу вам спасибо, когда вы перестанете мешать мне искать таинственных любовников.

– Таинственных прелюбодеев, – поправил он ее.

– Вы прекрасно понимаете, что хозяин знал нужное имя.

Он просто не стал рисковать, чтобы не лишиться сделки и не потерять деньги, которыми вы стали трясти перед ним. А потом вы просто заткнули мне рот, чтобы я не задавала вопросов.

– У нас было мало времени.

– Вы мешали мне. Не думайте, что я не поняла, для чего вы нюхали мою шею и гладили мне руки. Вам нужно было отвлечь меня.

– Это был мой честный ответ вам, – сказал он после паузы. – Сначала вы отвлекли меня.

Подбор книги