Связанные судьбой читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Так они стояли не шевелясь, пока служанка не прошла мимо комнаты и, напевая, не удалилась дальше по коридору.
– Я же говорил, что много времени на это не потребуется, – напомнил Гренвилл.
– Да, говорили. У вас даже волосы не успели растрепаться. Чем, кстати, пользуется ваш камердинер для их укладки?
– Ничем. Никто не касается моих волос.
– Никто? – Склонив голову набок, Шарлотта разглядывала его густые, черные волосы. – Какая жалость!
Она слышала, как бьется его сердце, но выражение лица – всегда непроницаемое – нельзя было назвать серьезным.
Оно скорее было веселым.
Неужели то, как они крались по коридорам, а потом вскрывали замок в двери булавкой от галстука, показалось забавным чопорному и высокомерному маркизу Гренвиллу?
Как интересно! Возможно, признаки близкой опасности каким-то образом смогли встряхнуть его.
Впрочем, Шарлотта испытывала сейчас похожее ощущение. И не только потому, что их чуть не застали в коридоре, но еще и от близости с ним.
Его сильные, мускулистые руки, упираясь в дверь по обе стороны от ее тела, обещали защиту.
Но напряженный взгляд его темных глаз таил опасность.
– Вам нужно идти. – Она выскользнула из его рук. – Вы еще не оделись к ужину.
– Подождите. – Пирс остановил ее, взяв за руку. – Сначала я осмотрю вашу комнату. Тут кто-то явно побывал.
– В самом деле? С чего вы решили?
– А ключ, который вынули из замка? – Он заглянул под кровать, потом в туалетную комнату. – Здесь, очевидно, что-то искали.
Шарлотта огляделась.
– Вряд ли. Все на своих местах.
– Это тоже на своем месте? – Пирс поднял с пола шаль за бахрому вместе с комком чулок и обувных шнурков.
– Я не самая аккуратная леди, – попыталась защититься она.
Укоризненно приподняв бровь, лорд Гренвилл отвернулся, а потом отправился проверить туалетную комнату.
Шарлотта подошла к окну.
– Но тут действительно кто-то побывал. Окно не просто закрыто, а заперто на задвижку. Как странно! Наверное, приходила горничная.
– Горничная? – Он вышел из туалетной комнаты, стряхивая с себя приставшие соломенно-желтые перышки.
– И не мама. Она подняла бы на ноги весь дом. Но если не служанка и не мать, то кто?
– Возможно, тот, кто понял, что вы способны навредить, – сказал Пирс. – И этот кто-то намерен вас остановить.
– Думаете, это один из тех любовников?
– Послушайте, Шарлотта. Вы ведь не знаете, в какие тайны можете влезть или на что способны двое прелюбодеев, чтобы сохранить репутацию.