Тесса Дэр — «Связанные судьбой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Связанные судьбой читать онлайн

Автор: Тесса Дэр
Обложка книги Связанные судьбой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Услышав в его голосе жесткие нотки, Шарлотта вдруг подумала, не намекает ли он на то, что готов для выражения своего «чрезвычайного неудовольствия» воспользоваться острым клинком или тупым тяжелым предметом.

– Но почему? – Она изучала его лицо. – И не говори мне эту чушь про влечение и желание. В данную минуту я не более желанна, чем куча мокрых половиков.

Пирс окинул ее взглядом с головы до ног и приподнял бровь.

– Ты очень удивишься."

"Шарлотта попыталась – правда, безуспешно – пнуть его в голень, а потом вырвать свои руки.

Но он только крепче сжал ее запястья.

– Отпусти меня! – Она почти кричала.

Последовал ответ, такой же сердитый:

– Я не могу!

Задыхаясь, Шарлотта подняла на него глаза.

– Я не могу отпустить тебя, Шарлотта. Не мог в тот первый раз, в библиотеке. И уж совершенно точно не собираюсь отпускать сейчас.

Двумя руками он обхватил ее лицо. Не нежно, а нетерпеливо и с силой. Она не смогла бы отвернуться, даже если бы захотела.

Пирс пристально смотрел на нее.

– Недостаточно того, что ты овладела всеми моими мыслями, да? Так нет.

Ты еще влезла ко мне в душу. Иногда мне кажется, что ты как-то умудрилась проникнуть в мою кровь.

Нотки гнева в его голосе манили и возбуждали ее. Руки в перчатках сжимали ей щеки.

– А теперь тебе хватает безрассудства требовать, чтобы я отпустил тебя. Поздно, дорогуша. Дело сделано. – Пирс больше не держал ее. – И я не собираюсь спорить по этому поводу.

Без дальнейших разговоров он подхватил ее на руки, тяжелую, насквозь промокшую в своем бархате, и закинул на коня.

Затем сел у нее за спиной и, обхватив одной рукой за талию, послал коня в легкий галоп.

Просторы расступились перед ними, вся местность утопала под копытами их жеребца. Они держали свой путь, как два персонажа из какой-нибудь волшебной сказки.

Принц и морское чудище.

Глава 14

Уступив, Шарлотта приникла к нему.

Она не могла сопротивляться этому мужчине. Ее тело заледенело, голова отказывалась работать, не осталось сил, чтобы искать какой-нибудь выход.

Если Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл, во всей своей гордой, решительной и мужественной красе пришел к выводу, что станет ее защитником…

Что ж, прекрасно!

Чтобы отказать ему, нужно быть более сильной женщиной, чем она.

Шарлотта прижалась к Пирсу и отдалась романтике момента. И вдруг почувствовала себя как пловец, который несколько часов подряд изо всех сил выплывал против течения, но только для того, чтобы в конце сдаться под давлением усталости.

Ее смыло начисто. Во всех смыслах.

Подбор книги