Жанна Штиль — «Свет погасшей звезды (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Свет погасшей звезды (СИ) читать онлайн

Обложка книги Свет погасшей звезды (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она наша современница. Одного за другим похоронила приёмных родителей. Боль утраты не отпускает, а жизнь кажется однообразной и скучной. Решив отвлечься от безрадостных мыслей, Наташа Ильина едет в туристическую поездку. Он пришёл к ней из одиннадцатого века. Он знает, что произойдёт с ней в августе текущего года. Он желает изменить будущее и предпримет всё возможное для этого. Можно ли испытывать судьбу? Шамси Лемма уверен, что да.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— У вас уютно, — сказал Шамси, опуская ладони на полированные подлокотники кресла, скользя взором по картинам на стенах, мягкому дивану, дорогой светлой мебели для гостиной. Одну из стен украшал огромный плоский телевизор."

"Мужчина помнил, какое неизгладимое впечатление произвело на него устройство в первые минуты знакомства с ним. И лишь благодаря Вэлэри он довольно быстро освоился в мире, полном чудес и диковинок. Три года упорного обучения не прошли даром.

— Я только что поела, поэтому поддержу вас чисто символически, — услышал он голос хозяйки.

Она смотрела, как он открывает бутылку с вином, не спеша перейти к основной теме его визита. Крупный золотой перстень опять привлёк её внимание.

— Господин Лемма…

— Шамси, — напомнил он.

— Шамси, — повторила буднично, будто делала это десятки раз в день, — вы неплохо говорите по-русски.

Наблюдала, как он наполняет бокалы напитком вишнёвого цвета с рубиново-пурпурным отливом.

— Всё же русский язык очень сложный, — качнулся он ей навстречу, подавая бокал.

 — Изучить его за четыре года и постичь все тонкие смыслы невозможно. Если разговорный он понятен, то ваша письменность… — смаковал вино.

— Ешьте суфле, пока не остыло, — напомнила Наташа. — Если вам удобнее говорить на английском языке, то я поддержу вас.

Отпив из бокала, приятно удивилась интенсивному вкусу вина с ярким ароматом вишни, смородины и манго. Нотки кофе мокко и поджаренного миндаля дали приятное послевкусие.

— Мой английский не лучше русского. Немецкий тоже.

— Вы сказали, что являетесь британским подданным.

Но вы ведь не британец, — ела девушка виноград, отщипывая по ягодке, поглядывая за Шамси, умело обращавшегося с вилкой и ножом.

— Абассинец.

На вопросительный взгляд сотрапезницы пояснил:

— Эфиоп.

Наташа с удивлением уставилась на него:

— Мне казалось, что эфиопы совсем другие. Я бы сказала, что вы похожи на араба.

— В моём роду много кровей перемешано. М-м… мне по вкусу предложенное вами блюдо, — прервался он, указывая на суфле. — Порой я не знаю, кем являюсь.

Моя бабка была белой хорваткой, мать саксонкой, а мать моего сына гречанка. Кем станет считать себя Наки? Правда, занятно?

— Смешанные браки в наше время не редкость, — вздохнула девушка, приступая к чистке апельсина. Собеседник надёжно женат. И сын имеется. — Значит, вы православный. Чем вы занимаетесь?

— Путешествую, изучаю языки. Ваш мир впечатлил меня своей возможностью быстро перемещаться по странам и континентам.

Ваш мир? — улыбнулась Наташа.