Александр Иванович Шалимов — «Странный мир»: читать онлайн бесплатно полную версию

Странный мир читать онлайн

Обложка книги Странный мир
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Собирается делать осциллограф, благо в школу недавно привезли огромные кинескопы с экраном диметром почти пять сантиметров.

У жены сейчас опасный возраст. Обычно дамы ее лет садятся в лодки или на лошадок и мчатся открывать новые земли. Правда, Натин считают авторитетным руководителем, отчего бедной каждый день приходится проводить уйму времени у тайпера, отдавая распоряжения, пардон, давая советы, и принимая отчеты, вернее просьбы разобраться в вопросе и что-то порекомендовать. В курс дела при этом ее вводят на многих страницах, детально описывая ситуацию.

Но пока все дома, и еще какое-то время такие встречи будут изредка происходить.

Пискнул сигнал вызова. Натин протянула руку и щелкнула переключателем.

– Шестнадцатый, слушаю. – Робин произнес это, повернув голову в сторону микрофона.

– Здесь Рапан сорок семь. От Лизхен-роуд цепь спешившихся кавалеристов направляется через молодой туевник в вашу сторону. Численность – сотни четыре.

– Здесь Кранк одиннадцать. По дороге от Стобина к Ручью Дикобраза на большой скорости следует семь крытых фургонов.

– Восьмой Зяблик докладывает. С пароходика у Оленьей пристани сходят мохнатые егеря. На глаз – десятка три. С ними человек в нашей одежде, кажется, Рич. Следом две роты стрелков расходятся цепью по берегу в обе стороны.

Робин снова поворачивается к микрофону.

– Шестнадцатый – всем. Нас пытаются уничтожить. Детям, кормящим и беременным женщинам прятаться. Остальным действовать по обстановке. Желательно обойтись без жертв.

Вот и настал момент открытого противостояния. Генри Ричардсон, кажется, почуял угрозу устоям здешнего общества и сумел организовать массированную войсковую операцию, дабы прочесать леса, наполненные заразой инакомыслия. Умный человек разобрался во всем за три месяца, как только оказался среди агров. Почуял чуждую идеологию и не пожалел сил на то, чтобы поднять на уши всех: политиков, бизнесменов, духовенство и армию. По радио идут доклады о появлении в поле зрения все новых и новых частей, действующих явно по общему плану, четко согласованно по времени.

Окружить и раздавить. Выловить и уничтожить. Вон и артиллерию подтянули, интересно, куда палить будут?

Семейство уже влезло в камуфляжки, подгоняет амуницию. Восьмилетняя Бетти умчалась первой. Ее место среди воспитанников детского садика. Малыши, конечно, ловки, как обезьянки, но в присмотре нуждаются, а одной воспитательнице за шестерыми разом уследить непросто.