Кристина Ульсон — «Стеклянный дом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Стеклянный дом читать онлайн

Обложка книги Стеклянный дом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Два года назад исчезла студентка Ребекка Тролле, но проведенное тогда расследование не дало результатов. И вот теперь тело девушки случайно найдено в городском парке.Полиция выясняет, что Ребекка изучала творчество детской писательницы Теа Альдрин, которая получила тюремный срок за убийство бывшего сожителя, а также подозревалась в причастности к исчезновению своего сына. Оказывается, девушка была убеждена в невиновности Теа, но непонятно, по какой причине. Сама писательница уже тридцать лет хранит молчание… Но возможно, Ребекка, пытавшаяся разобраться в давнем преступлении, перед смертью успела узнать от нее нечто важное.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Пардон, что ты делаешь? – глухо и обиженно спросил Морган.

– Звоню начальнику, чтобы сказать, что мне поступила анонимная информация о местонахождении Джимми. Он не знает, где я. И что Джимми увез именно ты. Я побывал у Теа. Позвоню и буду знать, что полиция выдвинется в тот момент, когда я тебя отпущу.

На лице Аксбергера отразилось сомнение, однако он молча принял слова Петера.

Алекс ответил на второй звонок:

– Какого черта? Где ты находишься?

Услышав совсем рядом знакомый голос, Петер расслабился и понял, насколько устал.

– Я искал Джимми. Похоже, я знаю, где он.

– Петер, мы не будем говорить об этом по телефону, – помолчав, ответил Алекс. – Пожалуйста, приезжай в управление, мы с Фредрикой ждем тебя. И Ильва тоже здесь.

Ильва?

– Что такое, что она там делает?

– Она только что приехала. Ты не отвечал по телефону несколько часов, – ясное дело, мы волновались за тебя.

Он что-то упустил. Петер прижал трубку плотнее к уху.

– Что ты сказал?

– Я сказал, что ты не отвечал…

– До того.

– Я сказал, что мы не будем говорить об этом по телефону. Где ты находишься? Мы заберем тебя.

– О чем – об этом? О чем мы не будем говорить по телефону? Я знаю, где Джимми.

Он услышал, как Алекс вздохнул и что-то тихо сказал кому-то рядом с ним.

– Петер, мне ужасно жаль, что тебе пришлось прийти к этому выводу самостоятельно. Если бы только я смог связаться с тобой, все могло бы быть по-другому.

Морган Аксбергер начал потихоньку пятиться от Петера, который словно прирос к земле.

– Алекс, я не понимаю.

– Ты можешь приехать сюда?

– Я знаю, где он.

Голос Петера звучал тонко и жалко, как у ребенка.

– Я тоже знаю, – тихо произнес Алекс. – Мы снова раскопали могилу и нашли его тело. Приезжай сюда.

Нет.

Нет, нет.

Нет, нет, нет…"

"Петер услышал чей-то крик и увидел, как Морган Аксбергер пустился бежать. Крик был его собственный – настолько оглушительный, что мог бы до смерти перепугать всех птиц, молча сидевших до этого момента на деревьях. Теперь они в панике взвились в воздух и устремились в небо.

Петер отбросил телефон, словно обжегся. Голос Алекса пропал, но исчез и Морган Аксбергер.

– Стоять!

Аксбергер остановился, услышав за собой тяжелые шаги Петера.

– Это правда?

Он продолжал кричать. Повторял одну и ту же фразу снова и снова.

– Это правда? Он мертв?

И наконец – усталый взгляд Моргана Аксбергера.

– Да. А ты как думал, черт подери?

На мгновение время остановилось. Ни звука, ни движения.

Джимми мертв.