Анна Жнец — «Старушка-молодушка и новогоднее чудо(вище) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старушка-молодушка и новогоднее чудо(вище) (СИ) читать онлайн

Автор: Анна Жнец
Обложка книги Старушка-молодушка и новогоднее чудо(вище) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Под самый Новый год меня приносят в жертву ужасному дракону, затворником живущему в таинственном замке Блэквуд. Его боятся и называют чудовищем, поэтому пытаются задобрить. Говорят, ни одну девицу, что переступила порог Блэквуда, больше не видели в живых. Но знаете, что я думаю? Не чудовище живет в замке на холме, а заколдованный граф. Суровый одинокий мужчина, потерявший надежду на счастье. Кому как не мне снять с него проклятье и вернуть веру в любовь? Тем более я не юная овечка Мэри Клоди, а русская попаданка Мария Львовна — женщина не робкого десятка, за плечами которой семидесятилетний опыт. Замок, пришедший в упадок, восстановлю. Местный народ праздновать Новый год научу!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Даже вздыхала, словно печалилась, что не может их примерить.

— Доставишь кое-что в замок? Лично для меня.

— И что же? — сверкнула глазками-сапфирами крылатая волшебница.

— Мешок золота килограммов пять из моего старого дома. И… — я задумалась.

Кажется, в завещании говорилось, что отцовские деньги до моего замужества будут лежать в банковском хранилище. Вряд ли за эти несколько дней старая грымза успела их куда-то перевезти. Да и собиралась ли вообще это делать? Куда ей было торопиться?  В моей смерти она не сомневалась: ни одна жертва блэквудского чудовища еще не вернулась к родным.

Банк — контора солидная, держать там сбережения надежнее, чем дома под матрасом. Получив доступ к счетам погибшего мужа, леди Дельфина, скорее всего, на этом и успокоилась.

А вот как узнает, что я жива, так и засуетится.

— А еще золото из сейфа в банке.

— Золото из банка сюда, в Блэквуд? — Лунет дернула хвостом. — Мне запретила воровать, а сама не стесняешься?

— Так я же не чужое беру, а свое! Отцовское наследство.

Надо спрятать его, пока гадюка-мачеха не истратила. Поможешь?

— Отчего же не помогу? Я, знаешь, какая могущественная?

И птица гордо расправила огненные крылья."

"В одной из башен замка я подготовила комнату для своего наследства. Выбрала ту, что с самой толстой дверью и надежным замком. Вычистила, вымыла, протопила, зашторила окна и теперь любовалась блеском золота, заполняющего деревянные сундуки.

А что? Блэквудский замок понадежнее банка будет.

Ни один грабитель сюда не сунется. Проклятые земли всех отпугивают, даже самых отчаянных. Да и охранник у меня есть, и не какой-нибудь, а настоящий дракон!

Покончив с домашними делами, я прихватила с собой Люсиль и отправилась в центр города. Прежде чем начать закупаться подарками, надо было разжиться собственным экипажем. Чтобы не ходить от лавки к лавке пешком и не таскать в руках тяжелые сумки, а, как барыни, разъезжать по улицам Ниена в личной карете.

Где купить автомобиль в своем родном мире, я знала. Ступай в любой салон да выбирай какую хочешь марку, какой угодно цвет — на что хватит денег. А здесь? Где торгуют повозками? Да и мало получить колеса. К ним еще лошади нужны. И кучер! Ни я, ни Люсиль управлять экипажем не умели.

Благо моя спутница слышала про «Каретный ряд». Это была большая, огороженная забором площадь с десятками мастерских, где изготовляли детали для будущих повозок.

Подбор книги