Луиза Мэй Олкотт — «Старомодная девушка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старомодная девушка читать онлайн

Обложка книги Старомодная девушка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Луиза Олкотт (1832—1888), плодовитая американская писательница, прославилась во всем мире повестью «Маленькие женщины». В своих романтических, легких произведениях она всегда затрагивает тему становления личности, женского воспитания, выбора жизненного пути. Ее образы до сих пор являют собой эталон хорошего вкуса и рассудительности, поэтому книги Олкотт смело можно рекомендовать для чтения юной девушке, которая мечтает счастливо и разумно устроить свою жизнь.Полли Мильтон выросла в маленьком провинциальном местечке в очень хорошей, хотя и не слишком богатой семье. Она от природы наделена умом, добротой и благородством, любящие родители мудро воспитали в ней трудолюбие и здравомыслие. Однажды она приезжает в город, в гости к своей подруге Фанни Шоу и в ее доме сталкивается с иным укладом жизни. Ей придется испытать на прочность традиционные правила, принятые в ее родном доме.Для старшего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Она благодарит нас за приглашение, но пишет, что жить у нас не будет, раз ей предстоит работать, а не отдыхать. Она собирается снять комнату. Правда ведь странно? Полли в городе, но не у нас.

– Думаю, мы ее уговорим, – сказал мистер Шоу. – Комната стоит денег, а у нас она сэкономит на жилье. Напиши Полли, что я на этом настаиваю.

– Боюсь, она не согласится, – ответила Фанни, – раз уж решила стать независимой.

Миссис Шоу надеялась про себя, что так и будет. «Я не против помочь начинающей преподавательнице с учениками, но зачем превращать ее чуть ли не в члена семьи?» – подумала она.

– Пожалуй, замолвлю за нее словечко своим друзьям, – сказала она вслух. – Она неплохо ладит с детьми. А если будет правильно себя вести, назначит высокую цену и обзаведется учениками из хороших семей, то со своими манерами настоящей леди имеет все шансы войти в дома городской элиты.

– Да, она совершенно очаровательна, и ее приезд меня очень радует, – сказал Том с напускным бесстрастием, как подобает денди. – Хотя лучше бы она просто пожила у нас, отдохнула и насладилась жизнью, а не занималась преподаванием.

– Ох, какая высокая честь – посвятить все свое время развлечению твоей высокой персоны, – язвительно покосилась на него Фанни. – Только, видишь ли, милый братец, она не одобряет флирт, да к тому же у нее нет денег на дорогую одежду. Так что смирись, она будет видеться с тобой только в свободное от работы время.

– Ты превращаешься в старую деву, Фан, кислую, как лимон, – высокомерно бросил ей брат.

– Дети! Дети! Пожалуйста, успокойтесь, – вмешалась миссис Шоу.

 – Вы же знаете, как я не люблю ваших пикировок. Мод, будь любезна, подай мою шаль и подложи мне под спину подушечку.

Мод украдкой кинула осуждающий взгляд на брата с сестрой и пошла исполнять поручение. В разговоре настала длинная пауза. Семейство Шоу застыло возле камина в гостиной с таким тоскливым выражением на лицах, словно пасмурным ноябрьским вечером каждому не хватало хотя бы одного лучика солнечного света.

Внезапно свинцовые облака рассеялись, комната засияла в закатном золоте, дверь из прихожей открылась, все повернулись в ту сторону и разом воскликнули:

– Полли!"

"Она стояла в дверном проеме, весело улыбалась им, и от нее веяло такой радостью, точно в природе вообще никогда не бывает ненастных ноябрьских дней.

– Дорогая, когда ты приехала? – воскликнула Фанни, целуя подругу в цветущие щечки. Остальные члены семейства с нетерпением дожидались, когда настанет их очередь для приветствия.

Подбор книги