Луиза Мэй Олкотт — «Старомодная девушка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старомодная девушка читать онлайн

Обложка книги Старомодная девушка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Луиза Олкотт (1832—1888), плодовитая американская писательница, прославилась во всем мире повестью «Маленькие женщины». В своих романтических, легких произведениях она всегда затрагивает тему становления личности, женского воспитания, выбора жизненного пути. Ее образы до сих пор являют собой эталон хорошего вкуса и рассудительности, поэтому книги Олкотт смело можно рекомендовать для чтения юной девушке, которая мечтает счастливо и разумно устроить свою жизнь.Полли Мильтон выросла в маленьком провинциальном местечке в очень хорошей, хотя и не слишком богатой семье. Она от природы наделена умом, добротой и благородством, любящие родители мудро воспитали в ней трудолюбие и здравомыслие. Однажды она приезжает в город, в гости к своей подруге Фанни Шоу и в ее доме сталкивается с иным укладом жизни. Ей придется испытать на прочность традиционные правила, принятые в ее родном доме.Для старшего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Как хорошо, что ты здесь.

– В чем дело, милая?

– Не знаю, но, видимо, в чем-то ужасном. Мама с Фан наверху рыдают. Папа заперся в кабинете. А Том бесится, как медведь, в столовой.

– Ну, может, все не так плохо, – начала успокаивать ее Полли. – Мама себя, например, почувствовала хуже обычного. Или папа тревожится о своем бизнесе. Или Том влип в очередную историю. Не переживай так, Моди. Лучше пойдем в гостиную и я покажу, что тебе принесла, – пыталась успокоить ее Полли, хотя и сама уже чувствовала, что дом окутал сумрак беды.

– Меня ничего не обрадует, пока не узнаю, в чем дело, – мрачно проговорила Мод. – Уверена, там какой-то кошмар. Папа вернулся домой, сразу прошел к маме в комнату, они долго там разговаривали, и мама так громко рыдала. Я хотела войти, но Фан меня не пустила, а сама была странная и испуганная. Потом папа спустился. Я хотела зайти к нему, но он запер дверь и крикнул мне изнутри: «Не сейчас, малышка». Тогда я тут села и начала ждать, что будет дальше.

А вскорости Том домой возвратился. Я – к нему. Но он как рявкнет: «Уйди и не мешай!» Взял меня за плечи и выставил из гостиной. Ой, как все странно и мерзко. И я не знаю, что теперь делать."

"Мод расплакалась. Полли, сев рядом с ней на ступеньку, начала ее утешать, хотя и сама уже понимала, что случилось нечто из ряда вон выходящее. Дверь гостиной открылась. В проеме возник Том. Встревоженный его вид лишь усилил опасения девушки. Галстук у него съехал набок, волосы вздыбились, усы топорщились во все стороны, в глазах застыли растерянность и раскаяние.

Он был явно чем-то подавлен до крайней степени и, даже увидев Полли, не улыбнулся ей, как обычно при встрече, а только бросил глухо и хрипло:

– Привет.

– Что с тобой? – тут же спросила она.

– Попал в дьявольскую заваруху. Отправь этого Цыпленка наверх и зайди. Все тебе расскажу, – откликнулся он с таким видом, словно ему не терпелось кому-то довериться, и появление Полли было воспринято им почти как знак провидения.

– Поднимайся к себе и развлекись этой книжкой, а заодно и имбирным печеньем, которое я специально для тебя испекла, – протянула девочке сверток Полли. – Я потом тебе все расскажу. Ну, будь же хорошей девочкой, – уговаривала ее она, пока та, широко распахнув глаза, на которых еще не высохли слезы, с ужасом разглядывала взъерошенного и помятого брата.

– Ты действительно мне потом все расскажешь? – не спешила покидать наблюдательный пост Мод.

Подбор книги