КОРМАК МАККАРТИ — «Старикам тут не место»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старикам тут не место читать онлайн

Обложка книги Старикам тут не место
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Впервые на русском – знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Макартуровской стипендии «за гениальность» и Пулитцеровской премии 2007 года (за роман «Дорога»), современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался в 2008 г. на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнообразных премий по всему миру.Ветеран Вьетнама (в фильме его роль исполнил Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки – мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов. Поддавшись искушению, он забирает деньги – и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он смахнул кровь ладонью и вытер руку о джинсы. Достал платок и прижал ко лбу.

Можешь пойти на юг к реке.

Да. Можно.

Там не так все просматривается.

Меньше чем где-то еще.

Он повернулся по-прежнему прижимая платок ко лбу.

И ни облачка не видать.

К рассвету тебе надо быть в другом месте.

Неплохо бы дома в постели.

Он внимательно оглядел голубую и молчаливую пойменную равнину. Огромный амфитеатр затаивший дыхание. Выжидательно застывший. Знакомое чувство. Нечто похожее он уже испытывал. В другой стране. Никогда не думал что подобное повторится.

Он долго выжидал. Вездеход не возвращался. Он пошел по гребню на юг. По пути остановился и прислушался. Ни воя койотов, ничего.

К тому времени как он спустился на равнину где текла река небо на востоке начало светлеть. Темнее сегодня уже не будет. Равнина тянулась до крутых берегов реки. Он в последний раз остановился и прислушался потом рысью припустил к реке.

Бежать было далеко и до реки оставалось еще сотни две ярдов когда он услышал звук мотора.

Над холмами занимался серый рассвет. Оглянувшись назад он различил облако пыли на светлеющем горизонте. Еще примерно в миле от него. В предутренней тишине звук был не громче тарахтения лодочного мотора на озере. Затем они включили пониженную передачу. Он достал из-за пояса сорок пятый чтобы не потерять его на бегу и помчался что есть мочи вперед.

Когда он оглянулся вездеход ощутимо сократил дистанцию между ними. До берега оставалась сотня ярдов и еще неизвестно что он увидит там когда добежит.

Может горное ущелье. Первые длинные лучи вспыхнули на востоке в проходе между горами и стали шарить по земле впереди него. Вездеход весь сиял огнями: ряд фонарей на раме над кабиной ряд на бампере. Двигатель срывался на вой когда колеса отрывались от земли.

Они не будут стрелять. Не могут себе этого позволить.

Раздался треск выстрела и его эхо покатилось по дну равнины. Шепот над головой сказал что пуля прошла мимо и улетела к реке. Он оглянулся и увидел человека высунувшегося из люка на крыше одна рука на крыше кабины в другой винтовка дулом вверх.

В том месте где он достиг берега река намыла широкую полосу отложений из каньона и текла дальше мимо густых зарослей осоки. Ниже по течению она вновь билась о скальный берег и сворачивала на юг. В каньоне густая тьма. Вода черна. Он бросился вниз приземлился на длинном песчаном откосе, перекатился через голову вскочил и помчался к воде. Но не пробежав и двадцати футов понял что не успеет.