Ван Мэн — «Средний возраст»: читать онлайн бесплатно полную версию

Средний возраст читать онлайн

Автор: Ван Мэн
Обложка книги Средний возраст
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В предлагаемый сборник вошли произведения, в которых главным образом рисуются картины «десятилетия бедствий», как часто именуют теперь в Китае годы так называемой «культурной революции».Разнообразна тематика повестей, рассказывающих о жизни города и деревни, о молодежи и людях старшего поколения, о рабочих, крестьянах, интеллигентах. Здесь и политическая борьба в научном институте (Фэн Цзицай «Крик»), бедственное положение крестьянства (Чжан Игун «Преступник Ли Тунчжун») и нелегкий труд врачей (Шэнь Жун «Средний возраст»), а также другие проблемы, волнующие современный Китай.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А ключи пускай все-таки останутся при вас, — сказал Тунчжун и вернул связку старику.

Дверь открылась, вошел фельдшер Ван, в руке он держал пузырек с таблетками рыбьего жира.

— Вот заграничные пилюли, их прислал мне сын из провинции Хубэй. Доктора говорят, они питательные, принимай по нескольку штук в день, все пользы от них больше будет, чем от ваты… — Фельдшер отвинтил крышку пузырька, стряхнул на ладонь две таблетки, положил в рот старику и дал запить.

На улице послышались крики:

— Тунчжун! Тунчжун! Скорей…

В дом, с трудом переводя дух, вбежал Цуй Вэнь.

— Звонил секретарь Ян… велел в правление коммуны идти… Продукты… кажется… спасены…

Темное помещение словно разом озарилось светом. Громко стуча протезом, Ли Тунчжун направился к выходу. Лаоган приказал старухе приподнять себя и повесил ключи на пояс. Фельдшер чертил посохом на полу какие-то круги и приговаривал:

— Это получше всяких лекарств!

6. Это называется химия!

Запыхавшегося от быстрой ходьбы Ли Тунчжуна Ян Вэньсю принял в маленькой комнатке, где весело топилась углем печка.

Он достал из папки письмо, прищурил глаза и уставился на Ли Тунчжуна.

— Это ты послал секретарю Тянь Чжэньшаню?

— Да, я. — Ли взглянул на письмо. Наверху крупными иероглифами наложена резолюция: «Помочь немедленно, если факты соответствуют действительности».

— В Лицзячжае на самом деле нет никакой еды?

— Давай, секретарь, сделаем так. — Ли грустно улыбнулся. — Приходи к нам и сам попробуй поесть то, что едим мы, дня три, не больше! Вареную репу, например.

— Как бы трудно вам ни было, коммуна поможет.

Ян Вэньсю вспомнил, с каким недоумением смотрел на него Тянь Чжэньшань, передавая ему это письмо. Его взгляд как бы вопрошал: «Оказывается, вот как ты ведешь людей вперед, застрельщик Ян!» От этого взгляда ему тогда стало не по себе.

Ян Вэньсю сложил письмо вдвое, сунул его в карман.

— Коммуна все равно не оставила бы вас в беде, написал в окружком, а помогать-то все равно придется коммуне.

— Пора помогать, секретарь, пора!

— Скажи, у вас еще остались початковые листья, бататовая рассада?

— Что ты имеешь в виду? — недоуменно спросил Ли Тунчжун.

— Я имею в виду рассаду батата и те зеленые листья, что закрывают початки кукурузы.

— А-а… те листья, да мы их почти все пустили на подстилку в свинарник. А рассада батата есть еще, — задумчиво ответил Ли Тунчжун.

— Пшеничной соломы много?

— Пшеничной соломы?

— Да, пшеничной соломы.

— Соломы хватает, до нового урожая скотину будет чем кормить.

Подбор книги