Люси Фоли — «Список гостей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Список гостей читать онлайн

Автор: Люси Фоли
Обложка книги Список гостей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На пустынном острове, затерянном в холодных водах, гости собираются, чтобы отметить радостное событие — свадьбу Уилла и Джулс. Шикарный особняк, возвышающийся над суровым пейзажем, распахнет свои двери только для избранных. Только для тех, кому повезло оказаться в списке гостей. Жених — восходящая звезда экрана. Невеста — успешный издатель. Они молоды, амбициозны и вызывающе красивы. Торжество обещает быть грандиозным, если не одно но… Обиды и ревность смешиваются с весельем, пожелания молодым перемежаются воспоминаниями. Но есть вещи, о которых лучше забыть. Каждому гостю есть что скрывать. Призраки прошлого блуждают по острову, и кто-то точно не доживет до конца свадьбы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что со мной творится?

— И вот в чем дело, — обращается папа к гостям, — хоть Джулс — сильная и независимая девушка, мне хочется думать, что она все равно моя маленькая девочка. Потому что от некоторых чувств вам, как родителю, никуда не деться… и неважно, каким вы были дерьмом, неважно, насколько мало у вас на это прав. И одна из этих эмоций — инстинкт защищать.

Он снова поворачивается ко мне. Сейчас мне приходится на него смотреть. На его лице застыла неподдельная нежность. Я чувствую боль в груди. Отец поворачивается к Уиллу.

— Уильям, ты кажешься… хорошим парнем. — Мне показалось, или он как-то с угрозой выделил слово «кажешься»? — Но…

И папа ухмыляется — я знаю эту ухмылку. «Улыбкой» ее назвать нельзя. Это просто оскал.

— Лучше бы тебе заботиться о моей дочке. И лучше бы тебе не облажаться. И если ты хоть как-то обидишь мою девочку… что ж, все просто. — Папа поднимает стакан, салютуя ему. — Я приду за тобой.

В шатре повисла напряженная тишина. Я издаю вымученный смешок, хотя он больше походит на всхлип.

Он быстро разлетается по шатру, когда другие гости следуют примеру — возможно, с облегчением, потому что теперь знают, как реагировать. А, так это шутка? Вот только это не шутка. Я это знаю, папа это знает — и, судя по выражению лица Уилла, он тоже это знает.

Оливия. Подружка невесты

Папа Джулс садится за стол. Она сама выглядит ужасно: ее лицо опухло и раскраснелось. Я видела, как она протирала его салфеткой. Все-таки у нее есть чувства, у моей сводной сестры, хоть она и хорошо умеет притворяться бесчувственной стервой.

Мне правда стыдно за мою выходку. Знаю, Джулс все равно не поверит, если я это скажу, но мне правда жаль. Мне все еще холодно, будто ледяная морская вода затекла под кожу. Я переоделась во вчерашнее платье, так как решила, что это меньше всего взбесит Джулс, но мне так хотелось бы сидеть в нормальной одежде. Я крепко обхватила себя руками, чтобы согреться, но зубы все равно стучат.

Под крики, свист и завывания встает Уилл. Все сразу замолкают.

Он полностью завладел вниманием публики. Уилл умеет так влиять на людей. Наверное, все дело в его внешности и манере поведения, в его уверенности. Будто он всегда все держит под контролем.

— От моего имени, и от имени моей новоиспеченной жены, — говорит он, и его почти заглушают возгласы, крики, стуки по столам и топот. Он улыбается, и когда все успокаиваются, продолжает. — От моего имени, и от имени моей новоиспеченной жены, большое спасибо, что пришли сегодня.

Подбор книги