Спасти наследницу, или Драконы вне очереди читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Спасти наследницу, или Драконы вне очереди» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Елена Счастная.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Спасти наследницу, или Драконы вне очереди» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Мне просто было непривычно, странно, и это ощущение отбирало у меня силы.
Лестер отнёс меня в дом и велел слуге позвать графа Этелхарда — он среди гостей был самым опытным сарканом. Тут же был и врач Адин Сорзи, однако в нём, видимо, пока не было необходимости.
— Что ты чувствуешь? — спросил меня Лестер, мягко сжимая мою ладонь в своей. — Тебе плохо?
— Нет… Просто меня словно что-то переполняет.
Огонь перестал нарастать, но разлился по всему телу, мне было очень жарко, хотелось открыть все окна, хоть они и так были открыты.
Дерек пришёл быстро, с тревогой меня оглядел и нахмурился.
— Что у вас произошло?
— Ей стало нехорошо в полёте, — пояснил Лестер. — Как будто огонь внутри. Но этого не должно быть, наши магии уже привыкли друг к другу!
— Огонь? — удивился мистер Этелхард, и по его губам вдруг скользнула улыбка. — Где ты его чувствуешь?
Я прижала ладонь к низу живота, и свёкор облегчённо выдохнул.
— Это пройдет. Просто обмен браслетами спровоцировал резкое усиление жизни, которая уже находится в тебе, Клэр, — он понизил голос, словно сообщал нам огромный секрет.
Он дёрнул бровями.
— Что вы хотите сказать? — я привстала, опершись на локоть. — Что я… Беременна?
— Именно это я и хочу сказать, — усмехнулся граф и повернулся к сыну. — А ты чего глазами хлопаешь? Взрослый же мальчик, должен понимать, что от того, что между вами происходило всё это время, рождаются дети. Это закономерно.
Он состроил многозначительный вид.
— Я понимаю, — слегка огрызнулся Лестер. — Просто… Клэр. Древнейшие, как я тебя люблю!
Он сгрёб меня в охапку. Я ткнулась лицом в его плечо и крепко обхватила сильную шею руками. Мистер Этелахрд, с одобрительной усмешкой косясь на нас, направился к двери, а затем вышел, оставив нас вдвоём.
Мы сидели, обнявшись, пока не начали неметь руки. Но свёкор оказался прав: волнительное ощущение переполненности драконьим огнём скоро прошло, и я вновь смогла встать на ноги.
Мы вышли к гостям, которые уже заждались нас, пытались не показать вида, о чём только что узнали. Но, наверное, по нашим лицам и так всё было видно. Казалось, в каждом встречном взгляде встречалось заговорщицкое понимание. Но, наверное, я просто много себе надумывала.
А Лестер так и вовсе светился от гордости. Перла и Терри летали над головами гостей, ища место, где бы приземлиться.