Спасти наследницу, или Драконы вне очереди читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Но буду рад ещё больше, когда вы станете мужем и женой так, как это положено!
Глава 23
Лестер Этелхард
Много раз Лестеру приходилось общаться с принцем Вейлом, но нынешний разговор обещал стать самым значимым. Терри беспокойно возился на его руках всю дорогу до Кальна. Перла, совсем перенервничав, спала на коленях Клэр. Драконы как будто чувствовали, что сегодня решится их судьба. Лестер не питал особых надежд на то, что принц поступит по совести, и предполагал, что тот решит прибрать малышей ко двору.
Перед официальным объявлением его преемником отца появление двух молодых драконов стало бы хорошим знаком и повысило бы его престиж в глазах подданных. Всё это Лестер понимал сам, и об этом ему неоднократно напомнил отец.
Но, несмотря на это, хотелось верить, что Вейл достаточно разумен.
— Не волнуйся, я сделаю всё, чтобы убедить его высочество оставить драконов с нами, — проговорил он, чувствуя волнение Клэр, которое нарастало вместе с тем, как они приближались к королевской резиденции.
Она нервно передёрнула плечами.
— Что мы можем ему противопоставить, если он всё же решит их забрать?
— Он саркан, а ещё очень образованный человек, и прекрасно знает историю взаимоотношений с драконами. Знает, к чему привело их пленение и использование в личных целях.
Девушка скептически усмехнулась: она слишком проницательна для того, чтобы её можно было успокоить такими аргументами. Перла подняла голову, сонно похлопала глазами и заснула вновь.
В резиденции их встретили то ли как дорогих гостей, то ли как подозрительных личностей, за которыми необходим строгий присмотр.
Возможно, им было просто любопытно, а случай увидеть живых ящеров, которых все считали вымершими, может больше не представится.
— Проходите, — строго велел его высочество, как только Лестер и Клэрис пригласили к нему.
Он с явной неохотой, тщательно скрывая интерес, отвлёкся от дел и поднял на них взгляд. Вернее, сначала на Терри, затем перевёл его на Перлу. Словно, кроме них тут больше никого и не было. Всех зевак, которые под разными предлогами пытались проскользнуть внутрь, он безжалостно выгнал. Дверь в кабинет закрылась, и наконец стало тихо.
— Как интересно, — его высочество плавно и как будто не торопясь встал из-за стола и подошёл.