Спасти наследницу, или Драконы вне очереди читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Спасти наследницу, или Драконы вне очереди» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Елена Счастная.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Спасти наследницу, или Драконы вне очереди» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Но сейчас не могла понять, что в моей ситуации было бы лучше: пропади он насовсем или вернись после внезапного исчезновения. Любой поворот не сулит ничего хорошего.
— Поверь, даже если он отыщется, все дела придётся тянуть тебе, — усмехнулась Мариэль.
Пока мы разговаривали, ко мне подошёл старший дворецкий, склонился и тихо доложил:
— Прибыл комиссар Нэллад с констеблями. Хочет поговорить с вами с глазу на глаз.
Глава 2
Комиссар ждал меня в малой гостиной. Здесь было прохладно и ощутимо сыро. На столе горели всего три свечи в канделябре, и фигуру мужчины окутывал таинственный сумрак.
— Добрый вечер, мисс… теперь миссис Брорнаред, — он скупо усмехнулся.
Мне не понравился его осуждающий тон. Как будто я в чём-то обманула его ожидания.
— Мне жаль, что вам наверняка пришлось прервать свой сон и приехать сюда, комиссар Нэллад, — ответила я в той же манере.
Он иронично закатил глаза, а затем посмотрел на меня, обдав холодом аметистового сияния в них.
— Такова моя работа. Тем более дело может оказаться очень серьёзным. Когда именно пропал граф?
Я присела на диван чуть в стороне от Роя и пожала плечами.
— Точно не знаю. Я спала и проснулась от шума.
— В доме не было посторонних, кроме приглашённых гостей? — тон ведьмака изменился.
И я прекрасно поняла, о ком он, однако сделала вид, что не расслышала намёка.
— В этом доме полно посторонних. Их нанял сам Армэль, насколько я знаю. Он вообще окружил себя странными людьми, которых не было в прошлый мой визит в его день рождения.
Я пыталась говорить как можно более взволнованно, чтобы Рой убедился, что я в панике и напугана, а значит, способна на эмоциональные и неожиданные поступки. Тогда увольнение мной подозрительных работников Квиткоста не будет выглядеть странным.
— О ком речь? — нахмурился комиссар.
Он привычным жестом достал из-за пазухи небольшой блокнот и карандаш, который не мог испачкать одежду, и приготовился записывать.
— Об охране, например, — понизив голос до таинственного шёпота, доложила я. — Честно говоря, эти люди нагоняют на меня ужас. У них такие лица…
Кажется, Рой был немного разочарован моим рассказом: он вздохнул и опустил руки на колени.
— Кроме охраны? — устало уточнил он. — Кто-то ещё приходил?
Да как же! Так я ему и призналась! Сейчас вообще никому нельзя верить.