Оксана Чекменёва — «Спаситель под личиной, или Неправильный орк»: читать онлайн бесплатно полную версию

Спаситель под личиной, или Неправильный орк читать онлайн

Обложка книги Спаситель под личиной, или Неправильный орк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Он был предан самым близким другом, лишён магии и обречён на страшную смерть. В последнюю минуту его спасает очень странный, какой-то «неправильный» орк, в итоге оказавшийся совсем не орком. Заботится, лечит, несёт к тем, кто сможет помочь. И скрывает что-то ещё, помимо своей настоящей расы и удивительных способностей.Она может превращаться в любое живое существо по своему желанию. Большого счастья это ей не принесло, зато помогло сбежать от смертельно опасного брака. А спасение раненного дракона подарило в итоге новый дом и исполнило самую заветную детскую мечту.От автора: По традиции, это добрая, светлая, жизнеутверждающая сказка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я больше не усну, — вздохнула. — Да и Россина скоро проснётся. Странно, что она всё ещё спит.

Снова глянула в окно. Да, рано, но обычно в это время мы и вставали. Просто вчера легли позже обычного, вот я и не выспалась.

— Россина встала уже. Не волнуйся, она сейчас с моей бабушкой.

— Но… Как же я не услышала? Мне сказали, что будет звонок… — я растерянно оглядывалась, не особо представляя, откуда этот звонок вообще должен раздаться, вчера как-то не додумалась уточнить. А колокольчиков вроде нигде не видно.

— Я зашёл к ней вчера перед сном и перенаправил вызов на себя. И когда моя дочь проснулась, сам пришёл к ней. Помог умыться и одеться, потом мы пришли посмотреть на тебя, спящую, договорились не будить, после чего она согласилась позавтракать под присмотром моей бабушки — всё же, они уже познакомились вчера. Перед бабулей сложно устоять.

— Мне это знакомо, — улыбнулась, вспоминая, как решительно старая королева записала моего дракончика во внучки. — А что значит «перенаправил вызов»? Ты забрал колокольчик?

— Нет, — тихонько рассмеялся Вэйланд.

 — Нет никакого колокольчика, есть лишь его звон, который ты просто слышишь в своей голове. Я сделал так, чтобы самому его слышать. Хотел дать тебе поспать подольше.

— Спасибо.

Я и сейчас-то не особо выспалась, а если бы пришлось встать ещё раньше… Похоже, придётся отказаться от таких вот, полуночных прогулок, как вчера.

А жаль, мне понравилось.

После ухода Вэйланда, я посетила ванную — как же здорово вновь умываться тёплой водой, да и остальные удобства тоже порадовали, — а потом, в поисках вчерашнего голубого платья, заглянула в гардероб.

И застыла, не веря своим глазам.

Оставшиеся от Орвилла костюмы никуда не делись, лишь были сдвинуты в дальний угол. А все остальные вешалки были заполнены разнообразными платьями. Ярких расцветок и спокойных тонов, совсем лёгкими, воздушными, и из плотных и тёплых тканей. Утренние, обеденные — более простых фасонов и отделок, — и вечерние, похожие на вчерашнее, голубое.

На отдельной перекладине — пять роскошных, бальных.

И все платья объединяло одно — они были мне как раз. То есть, конечно, шнуровка помогала подогнать платье в пределах нескольких размеров, но сшиты они были на стройную, даже худенькую фигуру — мою, — да и длина была идеально подогнана. Уж не знаю, что за волшебницы здешние портнихи, и как они сумели сшить столько всего, даже не видя меня, настоящую, но результат был налицо — они это сделали.

Подбор книги