Хелен Гуда — «Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ) читать онлайн

Обложка книги Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жила себе и горя не знала, как вдруг оказалась в другом мире. Теперь я — Марлен, ученица лекаря, пытающаяся вытащить из бедности аптекаря и его лавку. Но, оказывается, покой нам только снится, и по воле случая мне, недоучке-лекарю, "посчастливилось" оказаться на службе у Его Величества. Где мне придется доказать, что девушка может быть врачом. Но пока я доказываю, главное — не попасть под очарование местного красавчика, который считает, что мне здесь не место. Посмотрим, кто кого.

О книге

Открывайте «Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Хелен Гуда.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Слушаюсь, — агент побледнел. — Могу идти?

— Да, и пригласите ко мне в кабинет леди Фрию. Она ждет в приемной, — Антонио Маттиоли довольно улыбнулся. Теперь у него есть козырь в рукаве. И если правильно разыграть эту шахматную партию, то все может обернуться очень даже интересно.

— Мальчишка, ты что себе позволяешь? — фаворитка короля заскочила в кабинет, как только из него вышел агент, так что ее и не нужно было приглашать. — Я тебе не служанка и не девка-травница, которой можно помыкать.

— Это вы забываетесь, леди Фрия, что разговариваете с наследным принцем и будущим королем этой страны, — Антонио хмуро смотрел на женщину, которая побледнела. — Но не об этом я хотел с вами поговорить. А о вашей дочери.

— Какой дочери? — женщина схватилась за спинку кресла, стоящего перед ней. — Много лет назад я родила ребенка, который умер. После этого я не могу иметь детей.

— Нет, я говорю не про того бедного малыша, которого вы убили, а про дочь, которую вы родили от лорда Аарона, — Антонио Маттиоли видит страх и ужас женщины.

Все. Мозаика, что так не хотела складываться у него в голове, наконец-то сложилась. Все частички встали на свои места.

Леди Фрия медленно садится в кресло.

— Я так понимаю, что без доказательств ты бы не начинал этот разговор, — минутная слабость и фаворитка короля, которая всю жизнь фактически правила всем двором и королевством, оставаясь в тени, понимает, что переиграла себя.

— Надо было ее убить еще тогда, но я не смогла, — шепчет она еле слышно.

— Почему не смогли? — Антонио присел на свое место и сложил пальцы в замок, подперев ими голову. — Пожалели, потому что она девочка?

— И это тоже, — Фрия горько усмехнулась. — А еще потому, что она была от Аарона. И это было единственное, что у меня осталось от него. Думаю, ты в курсе, при каких обстоятельствах он погиб, — фаворитка вопросительно посмотрела на главу Тайного отдела.

— Конечно в курсе настоящих обстоятельств его смерти, — Антонио усмехнулся. — Все его помнят как героя, который ценой своей жизни спас короля от заговорщиков. Но я-то знаю, что он-то и был тем заговорщиком. Он хотел свергнуть короля. Из-за вас?"

"— Да, — на губах женщины расцветает мечтательно влюбленная улыбка. — Мы любили друг друга, но меня отдали королю. А его женили на Матильде Альтиери.