Игорь Евгеньевич Пронин — «Солдаты удачи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Солдаты удачи читать онлайн

Обложка книги Солдаты удачи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На далекий остров Андро в Лантическом океане высаживаются адепты Нечистого, рассчитывая основать здесь новую общину. Одновременно СЃСЋРґР° же попадает молодой кандианский священник, чтобы присовокупить этот остров к своей коалиции противников Темного Братства. Начинается жестокая схватка СЃРёР» Добра и Зла. РЈРІС‹, и те, и другие совершенно забывают, что на острове живут простые люди, которых мало беспокоят вселенские столкновения. Они хотят СЃРїРѕРєРѕР№но жить, любить СЃРІРѕРёС… жен, растить детей. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если тулли нас не атаковали, то чего хотели?

- Спросите у Лоу! Вот он стоит, в белом!

- А рядом с ним - король Том?

- Нет, рядом с ним один мой приятель, покойный Хью Грамон... - Триполи длинно и неразборчиво выругался, сплюнул в воду и первым выскочил из ткнувшейся в берег шлюпки. - Хью, откуда здесь тулли?! И откуда, акулий потрох, ты сам?!

- Тулли нас охраняют от вас, - низким, чуть хрипловатым голосом сказал коротышка с бритой головой, выходя вперед и протягивая руку капитану Триполи.

- Я здесь временно живу. А ты, что же, поменял старую добрую галеру на эту уродину, увешанную тряпками?..

Островитяне хотя и набежали на Триполи с расспросами, к шлюпке приближаться все-таки опасались и издали наблюдали, как гребцы вытаскивают ее на берег. То же относилось и к тулли, а потом морской народ и вовсе потерял интерес к людям. Стивенсон, поправив амуницию и не сумев на глаз определить среди встречающих чернокожих короля, направился к Лоу, высокому худощавому мужчине, сделав воинам знак следовать за ним.

Тем, взяв мечи на караул, постарались идти в ногу, как учили.

- Счастлив приветствовать вас! - чуть поклонился Стивенсон. - Я - Стивенсон, помощник аббата, здесь выступаю в качестве начальника экспедиции. Имею честь говорить с комендантом лагеря?

- Именно так. Лойнант Лоу, - представился его собеседник. - Его Величество встретится с вами несколько позже, я же не имею полномочий принимать решения без него. Будьте любезны остаться пока на берегу вместе с вашими людьми.

- Только не сочтите это за грубость, - коротышка оказался рядом. - Даже когда король будет готов вас принять, мы попросим вас оставить здесь половину воинов. Меня зовут Хью Грамон, я помощник лойнанта.

- Половину воинов? - Стивенсон печально оглянулся на горстку воинов, потом смерил расстояние до хижин, выглядывающих вдалеке из-за скал. - От моего почетного караула ничего не останется..."

"- Он вам не понадобится.

И вообще, - коротышка увлек Стивенсона, подхватив под локоть. - Капитан Триполи говорит, что вы - безусловно наши друзья, ведущие смертельный бой с Темны Братством. Давайте больше доверять друг другу, хорошо? Лойнант Лоу слишком уж серьезный человек, видите ли.

Стивенсон хотел было заметить, что если речь идет о большем доверии, то ему незачем оставлять у шлюпки половину воинов, но решил не затевать спор в первые же минуты пребывания на берегу.

Подбор книги