Дэвид Гутерсон — «Снег на кедрах»: читать онлайн бесплатно полную версию

Снег на кедрах читать онлайн

Обложка книги Снег на кедрах
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Маленький остров Сан-Пьедро изолирован настолько, что его обитатели не могут позволить себе заводить врагов. Они чтут традиции, а в их умах все еще живы воспоминания о войне.В 1954 году происходит трагедия – в водах залива Пьюджет-Саунд находят тело местного рыбака Карла Хейнэ. В убийстве обвиняют Кабуо Миямото, американца японского происхождения. За судебным процессом следят все жители острова, а освещает дело редактор местной газеты и ветеран войны Исмаил Чэмберс.Много лет назад у Исмаила был роман с японской девочкой Хацуэ, которая выросла вышла замуж за Каубо. В поиске справедливости журналист начинает собственное расследование, и ему предстоит сделать сложный выбор между чувствами и совестью.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так берут на анализ высохшую кровь. Надо просто поскрести.

– Понятно, – сказал Нельс. – То есть вы поскребли лезвием? Так, доктор?

– Да.

– Соскребли кровь на стекло микроскопа? Я правильно говорю – на стекло микроскопа?

– Да.

– И что вы увидели? Наверное, кровь и древесную стружку?

– Да.

– Может, что-нибудь еще?

– Нет.

– Значит, больше ничего… Только кровь и стружку?

– Именно так.

– Скажите, доктор, – спросил его Нельс, – а не было ли на гафеле осколков костей, волосков или фрагментов кожи?

Гематолог решительно покачал головой.

– Ничего такого, – ответил он. – Только кровь и древесная стружка.

– Доктор, – снова обратился к нему Нельс, – а не кажется ли это вам странным? Если гафелем и в самом деле нанесли удар по голове, разве не должны остаться на нем какие-то свидетельства удара? Скажем, волоски или осколки черепной кости? А может, фрагменты кожи? То, что естественным образом указывало бы на ранение головы? Как вы считаете, доктор Уитмен? Какое-нибудь свидетельство того, что данное орудие было использовано для нанесения подобной раны?

– Шериф Моран попросил меня провести два анализа крови, – ответил свидетель.

 – Что я и сделал. Мы установили, что…"

"– Да, да, я понял вас, – не дал ему договорить Нельс. – Вы уже свидетельствовали – кровь на гафеле относится к третьей группе. Но никто этого и не оспаривает. Я же хочу услышать от вас, человека, который шесть с половиной лет рассматривает кровь под микроскопом, следующее – не логично ли было бы ожидать в образце крови, взятом с предполагаемого орудия убийства, волоски, фрагменты кости или кожи? Как по-вашему, доктор?

– Не знаю, – ответил гематолог.

– Не знаете? – переспросил Нельс. Гафель, все это время бывший у него в руке, он положил на стойку – между собой и гематологом. – Доктор, – снова обратился к Уитмену адвокат, – коронер, осматривавший покойного, в своем отчете написал, если мне не изменяет память, следующее: «Вторая рваная рана, меньших размеров, протянулась от складки между большим и указательным пальцами до внешней стороны запястья и имеет недавнее происхождение».

Иными словами, порез на руке. Обычный порез на правой руке Карла Хайнэ. Скажите, доктор Уитмен, возможно ли, что в результате подобного пореза кровь, та самая, третьей группы, впиталась в деревянную ручку гафеля? Если предположить, что эту ручку обхватили рукой? Как вы считаете, доктор, возможно такое?

– Да, возможно, – подтвердил гематолог. – Но мне на этот счет ничего не известно.

Подбор книги