Диана Билык — «Служебный роман с чужой невестой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Служебный роман с чужой невестой читать онлайн

Обложка книги Служебный роман с чужой невестой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Она – загадка! Она – мечта! Настоящая бабочка, летящая на яркий свет.И она сводит меня с ума!Я спас ее, когда сам нуждался в спасении. Ночь, которую малышка мне подарила, я никогда не смогу забыть. Буду искать, потому что желаю, тянусь, умираю без нее.Но!Она чужая невеста!И как быть рядом, делая вид, что мне все равно, если от чувств сносит крышу?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хилл отошел к столу и, вольготно усевшись на кресло, откинулся на спинку и скрестил перед собой ноги. Он явно не боялся ни Дональда, ни его сына, а меня и подавно.

– Прэскот, развяжи Еву, – приказал он.

Парень послушался, присел около меня и шепнул на ухо:

– Я позвонил в «911». Тяни время.

Приятное тепло разлилось по венам и добавило сил все это пережить.

– Долго ты будешь возиться?! – раздраженно бросил Джек и показал Дональду на стул. – Извини, не приглашаю сесть, в моем доме сидят только важные мне люди.

– Что тебе нужно? –  Дрэйк-старший держался на удивление спокойно, будто был уверен, что Джек его не тронет. Наверное, так работает месть: хочется не убить, а продлить агонию врага.

Прохладные руки Прэскота размяли мои кисти и, слегка сжав их, отпустили. Словно он просил прощения или обещал, что все будет хорошо.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Вы хотели правду? Вот, дети мои, правда, – Хилл показал на папку. – Ева, иди сюда.

Прэскот, помоги ей, а ты, – он повернул дуло пистолета в сторону Дональда, – посиди в углу.

– Пошел ты. Я тебя растопчу, – прошипел Дрэйк, словно на миг отпустил своего зверя с поводка.

– Ты пришел ко мне домой и угрожаешь? – Джек двинулся на Дрэйка с ужасной гримасой, от которой стало не по  себе.

Прозвучал выстрел, и плечо Дональда окрасилось алым пятном. Старик закряхтел и сжался.

– Еще слово, Дрэйк, и следующая пуля будет ближе к солнечному сплетению или украсит твой лоб. У тебя явно был план, как выбраться отсюда, но только ты не ожидал, что я буду готов принять удар.

Не ожидал, что дам отпор. Ты считал меня всю жизнь слабаком, но жестоко, смертельно, ошибался.

– Ничего у тебя нет, Хилл. Ты болен. Отпусти детей, и давай поговорим по-взрослому.

– Отпустить, чтобы ты их поженил?

– Так будет лучше для всех, – кивнул Дрэйк.

– А их спросил? А сыну, – он показал на застывшего возле меня парня, – ты рассказал, что трахал его умершую невесту?

– Что? – дернувшись, зашипел Прэскот.

Он помог мне встать и довел до стола.

– Читайте, – добавил Хилл, – там все понятно. Анализы, результаты, каждый след, что оставил твой папочка, Прэскот. Этот подонок обрюхатил Оливию, а когда она не захотела скрывать их связь – убрал мое солнышко с дороги, а Еву для тебя берег, потому что нужна была. Там и об этом есть. Открывайте.

– Сука ты, Хилл, а еще дружили когда-то, – вызверился Дрэйк и, пытаясь поднять свою раненую тушу, попер на Джека.