Екатерина Сергеевна Бакулина — «Случайный трофей Ренцо (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Случайный трофей Ренцо (СИ) читать онлайн

Обложка книги Случайный трофей Ренцо (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Он — Лоренцо Луци, военный трибун, бесстрашный герой, прошедший огонь и воду. Он возвращается домой спустя пять долгих лет, надеясь, что молодая жена все еще ждет его, скучает и помнит. У него большой светлый дом в предместьях Илоя, оливы и виноградники… и планы — пожить, наконец, спокойно в тишине.Она — пленница и военный трофей. У нее нет имени, нет семьи, она потеряла все, что у нее было. Осталось только упрямство и гордость. И жажда свободы. Он выиграл ее в кости. Случайно, в игре с грошовыми ставками. И привез домой… не зная еще, что жизнь его уже никогда не будет прежней.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На вчерашнюю грязную и замученную Гарпию легат даже не смотрел. Не удивительно. Сейчас даже поверить сложно, не узнать. Конечно, она все еще страшно худая и напряженная, но щеки порозовели и огнем горят глаза. У нее молочно-белая кожа с россыпью веснушек, тонкий нос, высокие скулы… ресницы такие длинные и черные. А волосы рыжие-рыжие, лежат волнами по спине.

— Думаешь, она благородных кровей? — сказал Тэд. — Хочешь найти родню и получить за нее выкуп? За такую можно получить много… А? Кто ты, красотка?

Мэй подняла на него глаза, встретившись взглядом.

— Никто, — твердо сказала она.

— Да? — Тэд удивленно поднял бровь, ухмыльнулся, и взгляд, все же, отвел первый. — Она не хочет домой, Ренцо. А кто твои родители, девочка? Как тебя зовут?

— Мои родители умерли, — сказала она, спокойно и ровно."

"— Сирота? И никто тебя дома не ждет? Печально… — сказал Тэд. — Может, и правда так… Сбежала из дома? Увязалась за каким-нибудь красавцем, который наобещал тебе любви до гроба, обесчестил и бросил в полях? И теперь стыдно смотреть в глаза родным? Так? Или твой жених тебя не уберег?

Мэй чуть вздрогнула, Ренцо видел, как это задело ее.

Правда? Зрачки чуть расширились. Она молчала, глядя легату в глаза, и в ее глазах, золотых, была холодная ненависть.

— Хватит, — сказал Ренцо. — Война едва закончилась, погибли многие. Она действительно могла остаться одна. Не лезь к ней.

— Тебе не интересно, кто она? — удивился Тэд. — Это может быть важно.

— Может быть.

— Родне ты ее вряд ли продашь.

— Оставлю себе.

Тэд покачал головой.

— Сколько ты уже отдал за нее? За все? Тысяч десять? Да тут целый гарем купить можно, и развлекайся вволю. И ведь наверняка придется еще. Хочешь, я дам тебе за нее двадцать?

— А тебе она зачем?

— У меня есть кое-какие мысли.

— Мысли у меня тоже есть, — Ренцо отложил приборы и поднялся на ноги. — Ты закончил, Тэд? Можешь доесть, если хочешь. А нам пора собираться. Мэй, идем.

Она поднялась очень быстро, не пытаясь возражать. Быстро, но изящно, одним движением.

— Мэй, да? — легат широко ухмылялся. — Имэйдаль?

Она вытянулась и замерла. Но ведь просто имя. Мало ли таких в Джийнаре? Да каждая пятая — Имэйдаль, «Лисичка».

— Пойдем, — Ренцо взял ее за руку и потащил прочь. Она не сопротивлялась.

Рискованно…

— Стоять! — рявкнул легат. — Я еще не закончил разговор, трибун!

— Тогда давай закончи его сейчас, — сказал Ренцо.

— У тебя отвратительные манеры, трибун, — Тэд откинулся на спинку стула, чуть склонив голову на бок.