Оксана Волконская — «Случайная жена для лорда Дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Случайная жена для лорда Дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Случайная жена для лорда Дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
. Попала в другой мир и в чужое тело? Не беда! Привыкну и научусь здесь жить. Встретила властного и вредного дракона? Пф, у нас и не такие красавчики бывают! Стоп! А что на моей руке делает брачный узор? В каком смысле «мы поженились»? Я срочно требую развод! В этом мире их еще не было? Значит, будут! Сюрпри-из! #юмор #неунывающая и деятельная героиня #вредный и самоуверенный дракон #истинная пара (но не факт) #приключения #хэппи-энд #однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Допрашивать она умела превосходно!"

"– А что же теперь будет? – как только мы прибыли к месту назначения, на ее личико вновь налетело выражение милой девочки, которую может каждый обидеть. Сама невинность!

– Все просто, – я даже говорить предпочитала мало, экономя силы на словах, – сейчас мы устроим наших гостей и напишем папе записку.

Надеюсь, что он поспешит явиться, чтобы уберечь своих дочерей от очередного позора. Как хорошо еще, что в этом мире не слишком распространена телепортация. Иначе я бы в жизни не догнала эту сбежавшую заразу.

– Но Лиззи, – малявка опять попыталась мною манипулировать при помощи слез, – может, все-таки не скажем?

– Нет, – категорично заявила я. – В этот раз ты зашла слишком далеко, Кэтрин Пенелопа Рослинд!

Полное имя сестры подействовало устрашающе. Она хлюпнула носом, но больше не уговаривала.

И правильно. Потому что дверь приоткрылась, и лорд Дерек помог нам выбраться. Я еще раз с облегчением подумала, как здорово, что он ехал отдельно.

– Леди Элоиза, вы, очевидно, счастливы вернуться домой, – заметил он.

Если бы в его голосе слышалось меньше ехидства, слова звучали бы вежливо. Вот только сейчас за ними скрывалось куда больше.

– Добро пожаловать в поместье, милорд, – учтиво проговорила, напомнив себе, что я все-таки леди. Пусть и довольно липовая, но кроме меня никто об этом не знает. – Господин Ярос, – кивнула я сестричкиному возлюбленному. По моему знаку возницы занялись экипажами, а мы прошли к особняку. Дверь распахнулась. Видимо, наш дворецкий Эльберт видел, как мы подъехали.

– Леди Элоиза, леди Кэтрин, милорды, – учтиво поклонился он. Вот кто точно ни в каких обстоятельствах не забывал о вежливости.

– Эльберт, будь любезен, разыщи экономку, чтобы она распорядилась подготовить комнаты для лорда Эштона и господина Буруса, – скомандовала я. – И пусть нам принесут в голубую гостиную чаю и перекусить, мы устали с дороги.

Эти обыденные распоряжения немного успокаивали. Я уже собиралась пройти в указанную комнату, как Эльберт меня остановил:

– Леди Элоиза, видите ли… У вас гости.

Только усталостью я могла объяснить, что не поняла его намека.

– Я заметила, Эльберт. По этой причине я и прошу приготовить гостевые покои, – повторила я, не обращая внимания на выразительный взгляд. И только когда я услышала за спиной голос, поняла, на что тот пытался намекнуть:

– Элоиза, Кэтрин, где вы были? И что здесь происходит? Извольте объясниться, юные леди.

– Твою ж бабушку… – выругалась я себе под нос.

Подбор книги