Оксана Волконская — «Случайная жена для лорда Дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Случайная жена для лорда Дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Случайная жена для лорда Дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
. Попала в другой мир и в чужое тело? Не беда! Привыкну и научусь здесь жить. Встретила властного и вредного дракона? Пф, у нас и не такие красавчики бывают! Стоп! А что на моей руке делает брачный узор? В каком смысле «мы поженились»? Я срочно требую развод! В этом мире их еще не было? Значит, будут! Сюрпри-из! #юмор #неунывающая и деятельная героиня #вредный и самоуверенный дракон #истинная пара (но не факт) #приключения #хэппи-энд #однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он ведь тоже почему-то оказался в этом постоялом дворе. Да и Китти крайне своевременно пришла в голову мысль сбежать. Один к одному, правда?

Я кивнула. С этой точки зрения я ситуацию не рассматривала. Мне и так сложно было справиться с чувством вины, но мамины слова заставили посмотреть на ситуацию иначе. Что, если я не так уж и виновата?

– Мне очень не хочется портить ему жизнь, мама, – честно призналась я. – Женитьба на мне явно не вписывется в его планы. И такой брак, даже не по расчету, вряд ли сможет привести к чему-то хорошему.

Да и, признаем честно, с его положением я не самый лучший вариант для жены. Мог бы кого и получше найти."

"– Глупенькая! – леди Рослинд легонько шлепнула меня по руке.– Сама подумай, Элоиза. Это уже случилось. Поход в Храм доказал вам, что этого не изменить. Но мы можем пересмотреть свое отношение к происходящему. Значит, и изменить будущее. Высшие не связывают равнодушных друг к другу людей, запомни это. Если обряд произошел, значит, вы подходите друг другу.

И все в твоих руках. Подумай над этим, родная, – и с этими словами Хелена поцеловала меня в лоб и удалилась. А я осталась думать. Оценивать происходящее словно со стороны. По поводу «подходим», оно, может, и верно. Достаточно вспомнить, как хорошо мы друг друга понимали в наших насмешках и подколах. Чувство юмора у нас точно похожее. Плюс мамины слова уже упали на благодатную почву. Я ведь совсем недавно подумала о том, что стоит попытаться изменить все в положительную сторону.
Но один вопрос не давал мне покоя. Неужели все было подстроено с самого начала? И с какого момента отсчитывать это самое начало?

Глава 28

– Мама, ну почему у меня платье розовое? – возмущалась Китти, не желая сидеть спокойно в экипаже. – Я в нем похожа на поросенка!

– В таком случае, из тебя вышла довольно милая свинка, – усмехнулась Хелена, а потом, когда младшая дочь надулась, пояснила, – Девушка твоего возраста должна выглядеть мило и невинно.

– Но почему тогда у Лиззи белое платье? – продолжала возмущаться Китти.

Я едва подавила вздох. Я тоже была отнюдь не в восторге от белого платья, в котором мне предстоит выйти в свет. Нет, сам наряд был очень красивый, из нежной ткани, с искусной вышивкой, жемчужинками. Произведение искусства, а не наряд! Но цвет… Он стойко ассоциировался со венчальным нарядом, да что там, в моем мире свадебные платья были более скромные. А я в этом платье ощущала себя овцой на заклание.

Подбор книги