Татьяна Викторовна Гончарова — «Случайная невеста командора (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Случайная невеста командора (СИ) читать онлайн

Обложка книги Случайная невеста командора (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я землянка. Меня похитили и сделали живой батарейкой для пришельцев. Он — командор Конфедерации, с задачей уничтожить нелегальные зарядные станции. Командор готовил к взрыву ту, где умирала я. В результате сбоя, нас двоих выкинуло далеко от обитаемых систем. Чтобы вернуться, командор вынужден использовать презираемый им способ подзарядки — брать единственную доступную ему энергию. От меня. ХЭ. Внимание! Строго 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Айролд свирепо смотрит на него, а затем снисходительно говорит:

— У тебя на борту полсотни эль-дайо. У него не может быть столько энергии, — Айролд делает паузу и добавляет: — не разочаровывай меня. Возвращаемся к первому плану. Бей на поражение.

Глава 25. Осколки

Чувствуя, как немеют губы и пальцы, цепляюсь за слова Айролда. Очнулся?.. Речь может идти только о Валэйрде, ником ином.

У него не может быть столько энергии?..

Бить на поражение?

Полсотни эль-дайо? Если дайо — это воины, то эль-дайо, это сильнее или слабее? Или вооруженные? Каких дайо у Нэйлина полсотни?

Мне переживать или?.

.

Изображение Нйэлина на окне идёт рябью. Видно, как он резко оборачивается. Изображение гаснет.

Айролд медленно касается стекла своими длинными тонкими пальцами. Сжимает руку в кулак и резко поворачивается ко мне.

От взгляда его сузившихся глаз, переполненных злобой, мне плохеет."

"Кажется, всё тело сковывает холодом и лёгкой болью, пока терпимой, на грани восприятия, но мне хватает.

Падаю на колени, кутаясь в плащ, потому что ноги ослабели — это не моя воля, это его приказ, он хочет меня видеть склонённой, пресмыкающейся перед ним, я это отчётливо сейчас понимаю.

Не знаю откуда, я это знаю, но… знаю. Видимо, уже что-то успел настроить под себя.

Это длится долгие мгновения.

Айролд делает шаг ко мне.

А я…

Выпрямляю спину.

Гордо поднимаю голову.

Улыбаюсь.

Айролд будто в стену врезается.

Смотрит на меня.

И…

Резко разворачивается.

Чтобы увидеть за окном во всей красе здоровенный космический корабль!

Я-то видела, как он возник в яркой вспышке.

И сейчас он приближается с огромной скоростью — увеличивается в размерах, наклоняет узкий нос вниз, а широкую часть кормы вверх. Широкий, выглядит как плоский треугольник, надвигается всё ближе и ближе — очевидно, что он просто огромный, и сейчас снесёт корабль Айролда.

Айролд вскидывает руку вперёд, перед ним возникает марево, и корабль застывает.

Мой взгляд приковывает — напротив окна Айролда — вытянутое стекло капитанской рубки.

Корабль застыл так близко, что мне видно — в центре рубки стоит, скрестив руки на груди и опустив голову, тёмная мужская фигура, вокруг которой непрерывно струятся спиралью белые светящиеся потоки.

До меня доходит: эти двое что-то сделали с пространством и временем.

Стекло здесь и на приблизившемся корабле взрывается осколками. Они разлетаются по всей комнате и застывают в воздухе, на несколько мгновений недолетев до меня.

Подбор книги