Татьяна Викторовна Гончарова — «Случайная невеста командора (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Случайная невеста командора (СИ) читать онлайн

Обложка книги Случайная невеста командора (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я землянка. Меня похитили и сделали живой батарейкой для пришельцев. Он — командор Конфедерации, с задачей уничтожить нелегальные зарядные станции. Командор готовил к взрыву ту, где умирала я. В результате сбоя, нас двоих выкинуло далеко от обитаемых систем. Чтобы вернуться, командор вынужден использовать презираемый им способ подзарядки — брать единственную доступную ему энергию. От меня. ХЭ. Внимание! Строго 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вот так, сейчас всё должно пройти, — обеспокоенный голос Лийроа показался шелестом, но слова я разобрала. — Вот так. Ну-ка, посмотри на меня.

Я облегчённо дышала, не в силах поверить, что эта пытка закончилась. Оказывается, я лежала, скорчившись, на полу белого коридора. Лийроа склонилась надо мной и сжимала руками мою голову, поверх моих ладоней.

— Коснись груди, прикажи внешней коже экранировать тебя. Быстрей.

Сделала, как она говорит. Ничего не произошло, но Лийроа приказала:

— Всё. Вставай.

Пальцы подрагивали, но я встала, покачнулась.

Тонкая нежная рука Лийроа показалась такой же сильной, как у Валэйрда, когда она поддержала меня и помогла устоять.

— Сын должен был обучить тебя, — нахмурилась она. — Это же элементарные вещи.

— Мало времени было, — объяснила я. — И я так поняла, что она не доросла. Айролд явился на флагман Ларийса, и…

— Айролд? — она разом побледнела, её кожа стала почти такой же белой, как её одежды. — Ты не путаешь?

Я с беспокойством глянула на неё.

— Валэйрд и Ларийс разве не рассказали? — закусила я губу.

Надеюсь, не подвела Валэйрда. Я не знала, что это тайна.

Она усмехнулась.

— Мало времени было. Эрр наехал на него сходу, Вард только и успел договориться о безопасности для тебя и отнести в свою спальню.

— Я думала…

— Не думай, — оборвала она меня. — Идём. По пути расскажешь про Айролда. И про себя, — Лийроа скользнула по мне долгим взглядом. — Обретённая среди звёзд. Валэйрд ничего не рассказал. Но ты даже не думай скрывать что-либо. Ложь я увижу.

— Я и не собиралась обманывать, — нахмурилась я, вернув ей такой же долгий взгляд. — Странное гостеприимство. Отец сходу с сыном в драку вступает. Хозяйка дома, ничего не выяснив, сразу подозревает во лжи.

— Хозяйка дома? — она озадаченно вздёрнула бровь. — Гостеприимство?

Я вздохнула. Она в этот момент была так похожа на моего Валэйрда, что я решила не вступать уж совсем в уж явную конфронтацию. В конце-концов, насколько я поняла, сына она не видела давно. И вот он явился, сбросил ей на руки девушку, а сам пошёл драться с её мужем.

Та ещё ситуация.

Но огрызаться я всё равно буду.

Судя по всему, здесь привыкли общаться с позиции силы. Зубки точно надо отращивать, вон аж что-то похожее на уважение в её глазах мелькнуло, значит я правильный тон выбрала. Надо развивать инициативу.

— Там, откуда я родом…

— Откуда ты родом? — тут же перебила меня она.

— Валэйрд сказал, что моя планета, одна из материнских, я не помню, как вы её называете.