Случайная невеста командора (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Алья, — продолжил он тихо, — я держу в руках самую красивую женщину во всей вселенной. Нежную, чувственную, невероятно сильную и при этом хрупкую, и всю-всю мою. Я счастлив, Алья. Очень счастлив. Благодаря тебе. И буду ещё счастливее. Когда смогу сделать счастливой тебя.
Закрыв глаза, я прижалась к нему щекой.
— Скучаешь по родине? — тихо спросил Валэйрд.
Я вздрогнула.
— По родителям, — также тихо ответила я. — Ведь я даже не знаю, сколько времени прошло. Насколько я успела разобраться в понятиях времени, у них могло пройти как секунда, так и десятки, а то и сотни лет.
Валэйрд погладил меня по волосам.
— Да, ты права, всё так, — задумчиво ответил он.
— Расскажи лучше про Древо и семью, — попросила я. — Ларийс сказал, что ваш отец будет очень зол. Почему?
— Я преемник, — пожал плечами Валэйрд. — Отец давно хочет отойти от дел, но всё равно раз за разом именно его выбирают главой Совета Конфедерации.
"Валэйрд взял мою руку, принялся поглаживать мои пальцы, рассматривая их.
— Если бы у Айролда удалось оставить меня в плену, плюс обвинения в использовании черноты… — он явно оборвал себя, удерживаясь от дальнейшего перечисления. — У них могло бы получиться. Впрочем, у меня сейчас отрывочные данные, вся полнота картины у меня будет после разговора с отцом.
Он замолчал, но я уже успела узнать, как именно он замолкает — про вещи, которые не хочет рассказывать.
Но на мои прямые вопросы Валэйрд отвечал мне всегда, поэтому я мягко подтолкнула.
— Почему твой отец будет на тебя злиться?
Валэйрд досадливо дёрнул щекой.
— Возглавить род может лишь дайо с полностью раскрытым потенциалом, а значит, женатый и давший потомство. Создавший свою ветвь семейного древа, на которой появились листья. Потомки — это листья.
Я похолодела и вскинула на него глаза. Валэйрд твёрдо встретил мой взгляд.
— Я не вступал на путь ухаживаний, — он поджал губы. — Крийлоа, найорика из ветви Сайрика, совершенно мне чужая. Из-за этого у меня конфронтация с отцом. Я пытался выстраивать с ней отношения, но там было совсем всё глухо. Отец считает иначе.
Валэйрд усмехнулся.
— Наш последний разговор с отцом был весьма занимателен.