Яся Недотрога — «Слово дракона, или Поймать невесту»: читать онлайн бесплатно полную версию

Слово дракона, или Поймать невесту читать онлайн

Обложка книги Слово дракона, или Поймать невесту
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Драконы покинули материк много веков назад, даже были подозрения, что они уже вымерли. Но нет, в одно прекрасное утро в нашу академию нагрянула целая делегация – четверо мощных, широкоплечих мужчин.Их предводитель – хмурый и синеглазый – заявил, что девица, которая активировала древний артефакт, находится в большой опасности, и пообещал защитить. Жениться дракон не намерен, но в стенах академии теперь слишком часто звучит слово «невеста», а сам ящер подозрительно косится на меня….
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Взять хотя бы ситуацию с наследником мужского пола – отец сражался до последнего. В результате этой «борьбы», в народе появилась неприличная шутка, что королевских бастардов в наших землях больше, чем крестьян.

Я не хотела сдаваться.

Не хотела!

Но и выхода не видела.

Разве что…

На горизонте снова замаячила та самая сомнительная идея, и я опять её отбросила.

Тут, как назло, активизировалась Ксанна, которая заявила – громко, на всю комнату:

– Элия, ты обещаешь держаться поближе к Рэйтрану?

А Ририан вдруг добавила:

– Если ты откажешься, то мы сами пойдём к драконам и всё им расскажем.

Ради твоего же блага. Ради твоей безопасности!

Ну вот. Во мне снова вспыхнуло желание убивать.

И всё бы хорошо, но… только где они? Где драконы? В замок четвёрка наглых гостей не заселились, зато они подняли огромный кусок суши в небо. Так неужели ящеры наверху? Там, на том сплетённом из нескольких кусков нашего берега «острове»?

Я попробовала вообразить эту ночёвку непойми где, и не смогла.

Глава 6

Рэйтран, принц дома Даор

Место для стоянки я создавал без лишней кропотливости и усилий.

Но площадка всё равно получилась неплохая – ровная, со скалистыми выступами по краям.

За время, пока беседовал с лже-невестой, мои спутники обустроились. Поставили защищающий от ветра и лишнего холода купол, раздобыли дрова, разожгли костёр и даже успели поохотиться."

"Прямо сейчас, в стороне от жаркого пламени, над углями, проворачивался вертел с насаженной на него тушей молодого барашка.

Туша была отличная. Аромат стоял такой, что я непроизвольно сглотнул.

Но!

– Это что? – мой голос прозвучал хмуро.

Драконы, сидевшие вокруг костра, на обрубках большого бревна как на стульях, встрепенулись. Таон передал Хорину бутылку вина, тот выпил и протянул бутылку Шорэму. Советник со вздохом подчинился. Взял тару, тоже поднёс к губам.

Лишь после этого все трое обернулись, чтобы взглянуть на предмет моего интереса и… да, всё-таки негодования.

– Так шатры, ваше высочество, – сказал Хорин, сдерживая улыбку.

– Я вижу, что не зонтики! Но я спрашиваю – что это?

– Ну… – Хорин всё-таки улыбнулся.

А Таон кашлянул, маскируя смешок.

Невозмутимым остался лишь советник Шорэм – он в диверсии явно не участвовал.

Но и остановить моих друзей тоже не смог!

– Мы организовали всё согласно традициям, – «объяснил» Таон. – Мы же не в обычном походе, у нас это… ну как бы помолвка. Невеста.

– Ага, – поддакнул Хорин, тихо веселясь. – Правила требуют отдельного шатра для жениха, вот мы и сделали.