Энни Уэст — «Слияние двух одиночеств»: читать онлайн бесплатно полную версию

Слияние двух одиночеств читать онлайн

Автор: Энни Уэст
Обложка книги Слияние двух одиночеств
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После несчастливого брака, устроенного родственниками, Калли Манолис не собиралась заводить ни с кем роман. И уж тем более не собиралась заниматься сексом с незнакомцем на пляже средь бела дня. Кто этот мужчина, так неожиданно ворвавшийся в ее жизнь? И почему она никак не может забыть проведенные с ним часы?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Калли не питала иллюзий по поводу собственной внешности. Привлекательность ей придавало врожденное чувство стиля, умение правильно выбирать одежду, хорошая осанка. Шесть лет муж тешил свое эго, наряжая ее как куклу и таская ее за собой по бесконечным приемам. Так что последнее, что ей было нужно, — это комплименты по поводу внешности. Они будили в ней слишком уж горькие воспоминания.

Она резко развернулась и залпом выпила бокал шампанского, к которому почти не притронулась за обедом. Всего несколько месяцев свободы, и она уже забыла свое место в жизни богатого мужчины.

— Мы что-то празднуем? — раздался прямо у нее за спиной теплый бархатный голос Дэймона.

Она задрожала, расслышав в его голосе приглашение. Он стоял так близко, что она чувствовала его тепло и мускусный запах. Он провел ей сзади по шее губами, потом еще раз, и она растаяла. Невзирая на весь свой гнев, она вся задрожала от его ласки.

— Нет, мне просто захотелось пить.

Он положил руку ей на плечо.

— Что такое, Калли?

— Пусть я твоя любовница, но мне не нравится, когда из меня делают дешевку.

— Дешевку? — он гневно прищурился. — Тебя кто-то оскорбил? Кто?

Калли покачала головой:

— Никто. Я имела в виду, ты пригласил меня только для того, чтобы показать всем, что у тебя новая игрушка.

В глазах Дэймона горел огонь, но голос его прозвучал очень мягко.

— Ты думаешь, я поэтому тебя пригласил?

— А почему еще? До сих пор мое место было в твоей постели. А теперь ты радуешься тому, как тебе завидуют все твои друзья.

— И ты все это поняла только потому, что я сказал, как они тобой восхищались?

Ее плечи напряглись.

— Все мужчины такие.

— Я не такой. Мне не нужна зависть других, чтобы поддерживать мое самолюбие. Ты меня с кем-то путаешь. Может, с твоим мужем?

Калли отвела взгляд:

— Я не обсуждаю ни с кем свое замужество.

— Но ты судишь меня из-за того, как он себя вел. Так?

Калли смотрела на бухту.

— А тебе не пришло в голову, что я пригласил тебя, потому что хотел, чтобы ты была рядом? Потому что мне нравится, когда ты со мной?

Калли пораженно застыла.

— Я думал, что моим гостям понравится твоя компания. А тебе понравятся мои знакомые. Ты ищешь оскорблений там, где их нет.

— Извини, — пробормотала она, чувствуя себя виноватой. — Мне сегодня все очень понравилось. Спасибо. Особенно приятно было познакомиться с Марианой и Пауло. У них такие хорошие отношения.

Он склонил голову.

— Похоже, ты удивлена.

— Счастливые браки — большая редкость.