Энни Уэст — «Слияние двух одиночеств»: читать онлайн бесплатно полную версию

Слияние двух одиночеств читать онлайн

Автор: Энни Уэст
Обложка книги Слияние двух одиночеств
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После несчастливого брака, устроенного родственниками, Калли Манолис не собиралась заводить ни с кем роман. И уж тем более не собиралась заниматься сексом с незнакомцем на пляже средь бела дня. Кто этот мужчина, так неожиданно ворвавшийся в ее жизнь? И почему она никак не может забыть проведенные с ним часы?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хотя, если за все время ее замужества она не была в постели с мужем, это, возможно, объясняло ее завораживающий энтузиазм в том, что касалось физического удовольствия.

Но это радикально меняло ситуацию.

Требовал ли Дэймон от нее слишком многого? Слишком быстро? Он был ненасытен и полностью выпустил на волю желание, которое так долго сдерживал. И все же, не считая пары моментов, когда она явно сомневалась, она была жадной до любви. Настолько жадной, что от одной мысли о ней в своей постели он готов был взорваться.

Он не мог ее отпустить.

Пока не мог.

— Ты никуда не пойдешь. — В голосе его прозвучало сильнейшее желание.

Калли посмотрела на него, как настоящая искусительница. Она точно его околдовала. Он не мог дышать, вспоминая прошлую ночь, глядя на нее сейчас — дерзкую и соблазнительную.

— Извини, что?

— Я сказал, ты не уйдешь.

Она удивленно скривила губы. Неужели она всерьез думала, что уйдет, проведя в его постели всего одну ночь? Она крайне наивна или играет в очень сложную игру.

Он стал мерить комнату шагами, пытаясь усмирить свою совесть и свои сомнения.

— Это не тебе решать."

"Он повернулся к ней. Она сидела, напряженно выпрямившись, надменно подняв подбородок, сверкая глазами. В груди у него зашевелилось какое-то незнакомое ему до этого чувство.

— Разве?

— Но я ведь выполнила свои обязательства!

Он посмотрел на ложбинку между ее грудями, и ему стоило огромного труда оторваться от нее и снова посмотреть ей в глаза.

— Ты должна быть моей любовницей столько, сколько я захочу. — Он подошел к кровати.

 — А я все еще этого хочу. Одной ночи недостаточно даже для залога. Обсудим твой отъезд через несколько месяцев.

И почему ему так нравится ее дразнить?

— Жаль. — Калли прищурилась и откинулась на спинку кровати. — Мне одной ночи вполне хватило. Я тебя не хочу, — сказала она, но голос ее прозвучал чересчур беззаботно. — Я никогда тебя не хотела. А твое эго не даст тебе силой оставить в своей постели женщину, которая тебя не хочет.

— Лгунья. — Он уронил галстук на пол. Конечно, она его хочет.

Она распахнула глаза.

— Ты меня не убедила, Калли. Ты не уйдешь.

— Почему нет? Ты опять пригрозишь, что будешь волочиться за моей кузиной? Ты очень любишь угрозы, да?

Дэймон покачал головой. Он не хотел становиться зятем Аристидиса Манолиса.

— Не нужны никакие угрозы, принцесса. Дело не в Анджеле. Это касается только нас с тобой.

Она тяжело сглотнула, наблюдая за тем, как он идет к кровати.

— Ты меня хочешь. Ты хочешь остаться здесь со мной.