Нева Олтедж — «Сладостное заточение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сладостное заточение читать онлайн

Обложка книги Сладостное заточение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ЗАХАРАМожно ли влюбиться в мужчину, которого не знаешь?Прежде чем я увидела его лицо,Услышала его голос,Почувствовала тепло его прикосновений,Я влюбилась в его разум.Коварный. Хитрый. Обманчивый.Мастер смертоносных и опасных планов.Безмолвная угроза, которую никто не заметил.Манипулируя жизнями людей, как пешками на шахматной доске.Когда он выходит из тени,Король, возвращающийся на свой трон,Он зажигает мир,И сжигает моё сердце дотла.МАССИМОСпустя восемнадцать лет,Я наконец-то обрёл свободу.Моя тёмная империя ждала.Она была готова принять меня в свои объятия.Я накажу предателей, которые украли мою жизнь.И заставлю их почувствовать настоящую боль.Эпоха мира закончилась.Я готов развязать хаос.Но я вышел из одной тюрьмы,Только для того, чтобы снова оказаться в ловушке,В битве между моей совестью и моими желаниями.Единственное, чего я желаю больше всего на свете,И чего у меня никогда не будет.Мой милый ангел.Моя великолепная королева.Моя Захара.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возможно, ей нужно было снять последние мерки для последнего заказа платья миссис Канали, потому что я видела, что у мисс Зары была с собой швейная сумка.

— Кто пошел с ней?

— Пеппе. Он поехал за ними на своей машине.

Я вешаю трубку и набираю номер Пеппе, но меня сразу переключают на голосовую почту.

Твою мать!

— Жми на газ! — рявкаю я водителю, снова набирая номер Пеппе.

Ответа нет.

“Пеппе всегда берет трубку.” Я слышу, как мое второе “я” бормочет где-то в глубине моего сознания. “Что-то не так”.

— Ты думаешь, я этого не знаю?! — рычу я, заставляя таксиста подпрыгнуть на сиденье.

Далее я пробую дозвониться до Сальво. Три раза. Но его телефон тоже выключен.

Я вытаскиваю пистолет из кобуры и прижимаю ствол к затылку таксиста.

— Если ты не доставишь меня в этот чертов аэропорт за пять минут, тебе конец.

Тридцатью минутами ранее

— И это не может подождать до завтра?

— Моя мать уезжает в неожиданную поездку утром, — говорит Сальво, садясь за руль. — Она вернется только через две недели, а сбор средств состоится в следующем месяце.

Когда Сальво направляется по подъездной дорожке, я замечаю в боковом зеркале Пеппе, садящегося в машину, чтобы следовать за нами. Обычно я настаиваю на том, что охрана не нужна, особенно потому, что я буду с заместителем Массимо, но с того странного разговора в библиотеке, где Сальво признался мне в своих предполагаемых чувствах, я чувствую себя неловко рядом с ним.

— Итак, вы с Массимо вчера вечером устроили настоящий переполох.

Я украдкой смотрю на него краем глаза.

Он легко держит руль, а локоть другой руки упирается в открытое окно. Вся горечь, которую я, как мне казалось, видел в нем на вечеринке Брио, похоже, исчезла.

— Полагаю, так и было.

— Сказать, что члены семьи были в шоке, было бы преуменьшением. Это все, о чем все говорили после того, как вы двое исчезли. Но знаешь, что я нашел особенно интересным? Ни один человек не прокомментировал, насколько это возмутительно. На самом деле, большинство, казалось, были в восторге от идеи, что дочь их любимого Нунцио выйдет замуж за нового дона.

Мои глаза чуть не вылезли из орбит. Я ожидала чего угодно, только не этого.

— Уморительно, не правда ли? — Он одаривает меня улыбкой. — Как Массимо удается заставить людей встать на его сторону, даже не пытаясь? Даже бедняга Брио… Он явился на утреннее собрание без приглашения и умолял восстановить его в должности капо. Я просто не понимаю, почему все так чертовски увлечены этим психованным варваром.