Нева Олтедж — «Сладостное заточение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сладостное заточение читать онлайн

Обложка книги Сладостное заточение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ЗАХАРАМожно ли влюбиться в мужчину, которого не знаешь?Прежде чем я увидела его лицо,Услышала его голос,Почувствовала тепло его прикосновений,Я влюбилась в его разум.Коварный. Хитрый. Обманчивый.Мастер смертоносных и опасных планов.Безмолвная угроза, которую никто не заметил.Манипулируя жизнями людей, как пешками на шахматной доске.Когда он выходит из тени,Король, возвращающийся на свой трон,Он зажигает мир,И сжигает моё сердце дотла.МАССИМОСпустя восемнадцать лет,Я наконец-то обрёл свободу.Моя тёмная империя ждала.Она была готова принять меня в свои объятия.Я накажу предателей, которые украли мою жизнь.И заставлю их почувствовать настоящую боль.Эпоха мира закончилась.Я готов развязать хаос.Но я вышел из одной тюрьмы,Только для того, чтобы снова оказаться в ловушке,В битве между моей совестью и моими желаниями.Единственное, чего я желаю больше всего на свете,И чего у меня никогда не будет.Мой милый ангел.Моя великолепная королева.Моя Захара.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Какого хрена?!

Я хватаю его за окровавленную рубашку и рычу ему в лицо.

— Кто? Назови мне его имя!

С губ Эфисио слетает задыхающийся звук. Я наклоняюсь вперед, пытаясь уловить слова.

— Интересно, — он тяжело дышит, его голос едва слышен, — что будет хуже: пуля, которую он всадит тебе в голову, или… его предательство?

— Имя! — кричу я, тряся сукина сына.

На губах Эфисио появляется легкая улыбка, а затем его глаза закатываются. Выругавшись, я выпрямляюсь и направляю пистолет между его пустыми глазами.

— Еще не родился человек, который может заставить меня преклонить перед ним колени, Эфисио, — кричу я и нажимаю на курок.

* * *— Пеппе, мне нужно заехать кое куда, — говорю я в телефонную трубку, поворачиваясь к суете бостонского района Бэк-Бэй. — Убедись, что остатки клана Эфисио знают, что их положение изменилось и что я ожидаю их отъезда в течение недели.

Отключая звонок, я замедляю ход и еду по шикарной улице, выстроившейся по обеим сторонам магазинами, отелями, ресторанами и всеми мыслимыми заведениями, пропитанными изобилием элегантности и очарования.

Большую часть архитектуры составляют старинные викторианские особняки, но среди них есть и несколько современных зданий. Витрины магазинов украшают многочисленные громкие имена, а их витрины манят покупателей последними модными тенденциями. Я отбрасыаю их. Мне нужно что-то другое. Что-то маленькое, привлекательное и уникальное.

Это место идеально, и я нахожу именно то, что мне нужно, примерно на полпути вниз по улице. Старое пятиэтажное кирпичное здание с парой больших окон на первом этаже и множеством зелени вокруг арочного входа.

Это причудливо, но со вкусом. Идеально."

"Должно быть, госпожа Удача улыбается мне, потому что машина отъезжает от обочины прямо перед входом, и я загоняю свой Jag на свободное парковочное место и направляюсь внутрь бутика, занимающего нижний уровень. Судя по вывеске над дверью, хвастающейся безупречным качеством ручной работы и модными дизайнерскими фасонами, это место специализируется на сумках и кошельках от кутюр.

Пожилая женщина за прилавком поднимает голову, и ее глаза расширяются при виде меня. Очевидно, я не похож на одного из ее обычных клиентов.

— Добрый день, сэр. Чем могу вам помочь?

Я осматриваюсь, замечаю замысловатые резные, высокие деревянные полки. Захаре они понравятся.

— Мне нужно поговорить с владельцем или менеджером.

— Что это значит?

Порывшись в куртке, я достаю чековую книжку и кладу ее на прилавок перед бабушкой.

Подбор книги