Сладкий апокалипсис. Ты моя (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
О книге
Открывайте «Сладкий апокалипсис. Ты моя (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал .
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Сладкий апокалипсис. Ты моя (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Какого хрена, Альберт? Я же сказал не будить меня, или ты не слышал? Или твои мозги вытекли из ушей?
— Важное дело, шеф, — осторожно произнёс Альберт, не решаясь подойти ближе.
— Если это не толпа медведей и не ядовитый туман, я отверну твою тупую башку.
— Нет, шеф, это не то и не другое…
— Так какого хрена?! — взревел Курт, и я услышала его голос даже через пару десятков метров.
— У нас тут девки, — обескураженно произнес Альберт.
— Чего? — послышался удивлённый бас, — Ты, может быть, шутишь? Какие здесь девки? Или ты нашел сучек из зоопарка? Все девки остались в этом долбанном городе-оазисе, а остальные сдохли.
— Нет, я правду говорю, — убеждал его Альберт, — Здесь девки. Не меньше десятка. Представляете, шеф?
Шеф, как называли его новые знакомые, вывалился из передней кабины, со злостью толкнув дверь."
"Я тревожно сглотнула. Уж он-то точно был генно-модифицированным солдатом. На вид ему было чуть больше тридцати, он был таким огромным, что наверняка еле помещался на переднем сидении. Рост — не менее 190 см и мышцы такие крепкие, что могли согнуть лом, не напрягаясь.
— Это что за чертовщина? — Курт подошёл вплотную. За широкой спиной встали его люди, ровно пятнадцать. Я посчитала их за то время, пока Альберт будил своего босса.
— Интересный расклад. Кто вы и откуда?
— Мы с поселения горы Дельта, — осторожно ответила я, не желая нарываться на неприятности. Курт сразу взял главенствующую роль, а я приняла путь дипломатии.
— Горы Дельта, — насмешливо сказал Курт, — Это которая по макушку в спорах? Как вы там жили? Эта плоская сопля никого не защитит.
— Она нас не защитила, — ответила я, стараясь сохранить остатки мужества.
— Значит, вы дураки, — сказал Курт, — А дураки обычно не выживают.
— Но мы стоим здесь, перед вами, — недовольно ответила я, — Значит, не такие уж мы и дураки.